"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу авторапочему вы о нем спрашиваете?
Друзья-сыщики ничего не ответили и откланялись, оставив Куперсмита в полном недоумении. Глава 14 - Есть хочу! - Это были первые слова, которые произнес Форбс, когда они вышли на улицу. - Уже? Да ведь сейчас только одиннадцать, и вы к тому же плотно позавтракали... - От наших с вами дел у меня подводит живот. - С нами играют, причем нарочно. Тот, кто это делает, должно быть, здорово веселится, хотя лично мне от его проделок совсем не весело. Давайте-ка еще разок проведаем госпожу Ливингстон, если не возражаете. Дверь им снова открыла горничная, однако на сей раз мадам была дома. Госпожа Ливингстон приняла их в гостиной: она по-прежнему пребывала в глубоком трауре, однако при всем том выглядела довольно элегантно. - Мадам, извините за очередное вторжение, - несколько смущенно сказал Форбс, - но для нас главное - найти убийцу вашего мужа, не так ли? - Разумеется. Садитесь, прошу. - Мадам, - начал сэр Малькольм, - мы потихоньку продвигаемся вперед. Узнали кое-что о главных участниках этой прискорбной истории и, в частности, о самом господине Ливингстоне... - Значит, вы знаете... - Что именно, мадам? деле мы не были мужем и женой... - Да, мадам. Ваш супруг много разъезжал. У него были свои друзья. А у вас... - Свои. Вот именно. - Прекрасно! Значит, ваша откровенность поможет нам многое прояснить... Скажите, мадам, какие у вас отношения с господином Бронсоном? - Управляющим банком мужа? - С ним самым. Госпожа Ливингстон вдруг неожиданно весело ответила: - Он в некотором роде мой личный кассир! Когда мне нужны деньги, я звоню ему в банк, и он передает для меня банкноты. - А почему вы не обращались за тем же самым к мужу? - Во-первых, потому что его почти никогда не было дома. А во-вторых, потому что сам он редко занимался такого рода делами... - Тем не менее банковскими счетами своих собратьев по ложе он все же занимался... - О, для меня это что-то новенькое! Как и все богатые люди, даже очень богатые, он совершенно не интересовался делами, хоть мало-мальски касавшимися денег! - А господин Хиклс? Какие у вас с ним отношения? - Он очень близкий друг мужа и мой тоже. Мы частенько играли в бридж с ним и со старым нашим другом Дином. Вы, верно, подумали, Хиклс - мой любовник! Только не это! Я говорю вам совершенно откровенно, чтобы не сбивать вас с толку... |
|
|