"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автораНо, возвращаясь к нашему делу, что вы обо всем этом думаете?
- Нами ловко управляют. Как сказал бы Уинстон Дин. Да-да, в самом деле, нас водит за нос какой-то умник - он-то и повернул все так, как ему выгодно. - По-моему, самая подозрительная из них госпожа Ливингстон. Она запросто могла посыпать ядом передник, тем более что муженек, хоть он особо и не утомлял ее своим вниманием, стал ей поперек горла... Может, Хиклс или кто там из них еще, ее любовник, и толкнул ее на такую крайность... - Тогда кто звонил в Скотланд-Ярд? - Это вполне могла сделать и сама госпожа Ливингстон, перед тем как подняться в ложу, ведь она знала - убийство неотвратимо. - Запланированное убийство... - Ну да. Оставалось только дождаться начала церемонии... - Не забывайте, Дуглас, это мог сделать любой из них. К тому же, хотя Ливингстон и был богат, его супруга ничуть не беднее, а то и богаче! Нет, эта версия отпадает. - Я приказал проверить его банк, а заодно и счета всех остальных членов ложи. Завтра получим результат. Может, что и прояснится... - Все может быть, - согласился сэр Малькольм, снова принимаясь за еду, - но я все больше убеждаюсь, что ритуал этот слишком уж странный! Помесь какая-то, понимаете?.. Однако Форбс и не пытался понять то, что имел в виду его добрый друг: он был целиком поглощен борьбой с бараньей требухой и красным перцем. Глава 12 его не в восемь утра, а много позднее. Только что прибыл старший инспектор. Сэр Малькольм спешно оделся, чего терпеть не мог. Для него процедура одевания по утрам была подлинным ритуалом, куда более значительным, чем церемонии масонов с Грейт-Куин-стрит. - Господин полицейский сильно нервничает. Плохо со здоровьем, - заметил китаец. - Приготовь нам завтрак, да посытнее. Это его успокоит! Итак, двое наших друзей встретились снова - на сей раз за столом, украшенным булочками, гренками, джемом разных сортов и яичницей-болтуньей. - Мои люди просмотрели счета главных действующих лиц, - сообщил Форбс. - Они все размещены в "Ливингстон-Банке". Любопытно, правда? - У братьев такое может быть вполне... А состояние счетов? - Банк процветает, да еще как, и ссужал кругленькие суммы и доктору Келли, и Уинстону Дину, и Энтони Хиклсу. Так что все они по уши в долгах. - Все-все? - Без исключения. Люди лейтенанта Финдли опросили Бронсона, директора банка, если помните. А он, оказывается, не в курсе, потому как этими счетами занимался лично Ливингстон. - А перчатки, перевязи и прочее, что вы отправили в лабораторию на экспертизу? - В Скотланд-Ярде как в банковском сейфе! - гордо заявил Форбс. - Но тут ничего особенного. Зато в самом храме святого Патрика двое наших кое-что откопали... - Что же? |
|
|