"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автора

Розенкрейцера, и так далее. По-другому обстоит дело в Великой Ложе: здесь он
применим лишь к таким градусам, как ученик, подмастерье и мастер, включая
дополнительную степень, соответствующую градусу мастера Королевской Арки. На
высших градусах следуют другим уставам.
- Выходит, что в ложе, где состоял Ливингстон, был принят именно этот
шотландский устав. Странно...
- Да. Очень.
- Скажите, господин Макканн, а не странно ли, что в их уставном ритуале
участвовала женщина? - спросил сэр Малькольм.
- Еще как! Такое допустимо только в смешанных ложах, а они, понятно, не
находятся в послушании Великой Объединенной Ложи Англии.
- Я имею в виду ложу тридцать-четырнадцать, а она как раз находится у
вас в послушании.
- В таком случае эту ложу следует исключить из наших списков за столь
недостойную выходку! Они еще и запон мой сожгли! По правде говоря, это
просто возмутительно!
Библиотекарь разозлился не на шутку.
- Вам известно, что к участию в этом ритуале допускается женщина,
перевоплощенная в Исиду?
- Такое возможно разве что в уставе Мемфис-Мизраим!
Библиотекарь пожал плечами и склонился над учетной книгой, где
перечислялись все уставы, описания которых хранились в библиотеке.
Наконец он выпрямился и заявил:
- У нас на хранении находятся сто двадцать два французских манускрипта
с описаниями Древнего и принятого шотландского устава, относящегося к началу
девятнадцатого века. И среди них ни одного с описанием так называемого
древнего изначального шотландского, да и сам я никогда не слыхал о таком
документе тех времен. Если братья из ложи тридцать-четырнадцать обнаружили
эдакий раритет, они, по правилам, должны были поставить нас в известность,
хотя бы для того, чтобы мы установили его подлинность.
- Понятно, - сказал сэр Малькольм. - Значит, Исида из манускрипта
восемнадцатого века кажется вам странной, так?
- Более чем! Египтомания вошла в моду на Великом Востоке[9] Франции во
времена египетского похода Бонапарта, то есть в начале первой половины
девятнадцатого века.
Ничего больше нашим друзьям узнать так и не удалось.

Глава 9

Старший инспектор слегка проголодался. И по выходе из Великой Ложи
спросил своего именитого друга, не хочет ли тот перекусить.
- Куй железо, пока горячо, - ответил сэр Малькольм Айвори. - Дуглас,
сегодня вечером мы пойдем в греческий ресторан. Согласны? А сейчас
проведаем-ка Уинстона Дина. Уж больно беспокоит меня его ложа.
Досточтимый проживал неподалеку от вокзала Виктория, в доме 274 на
Экклестон-стрит. Дом был богатый, двухэтажный. Камергер, встретив гостей из
Скотланд-Ярда по старинке услужливо, почему-то оставил их прямо в коридоре.
- Простите Кеннилтона, - сказал хозяин дома, узнав, кто к нему
пожаловал. - Он у меня на службе вот уже три десятка лет. Однако прошу вас,
входите.