"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автора

Она отвечала с явным старанием. Эта женщина была очаровательна, даже
несмотря на перенесенное ею горе. И Форбс с сожалением смотрел, как сэр
Малькольм терзает ее своими расспросами.
- У вас есть дети?
- Увы, нет. Муж... как вам сказать? Мне очень хотелось детей... Но
Джону было не до того. Дела, разъезды, ложа и все такое прочее... Мне порой
было так одиноко, хотя, если честно, я по этому поводу не особенно
переживала.
- Ваш супруг изрядно преуспел на банковском поприще. Он сам основал
банк?
- Банк перешел к нему от отца и деда.
- Они живы?
- Нет. Оба умерли. Муж сам всем заправлял. Правда, на некотором
расстоянии.
- У него разве не было управляющего?
- Был. Кстати, вчера вечером вы его видели. Небезызвестный Сирил
Бронсон. Он у них обрядоначальник. Маленький такой, стриженный под расческу.
Я видела его впервые... Джон рассказывал о нем словно о добром верном псе. Я
и не знала, что он масон.
- Значит, встреча с ним была для вас неожиданностью...
- Да и нет. Муж считал, только масонство может сплотить людей...
- А вы?
- Если начистоту, я не очень-то верю во все эти идеалы. Хотя с
удовольствием хожу в свою ложу время от времени. И за чаем или обедом с
радостью встречаюсь с интересными людьми. Только и всего.
- Расскажите немного о докторе Келли.
- Его я не знаю. Я же говорила, что вчера видела его первый раз.
- Он осматривал вашего мужа...
- А, потом... Действительно. Да, это он омыл ему лицо. Какой ужас!
- Расскажите, что произошло с той минуты, как скончался ваш супруг, до
моего появления в ложе.
- Дайте вспомнить... Эти господа были сильно озабочены. Они думали
отвезти тело тайком, не сказав никому ни слова, как это у них принято. Потом
в дверь постучала полиция... И они начали спорить, что же делать. Они не
понимали, кто еще мог узнать о том, что случилось. Это и правда было очень
странно. Ведь во время ритуала никто из ложи не выходил.
- Даже вы?
- А зачем?
Подумав немного, благородный сыщик вдруг спросил:
- Насколько я успел заметить, в ложе не слышно, что происходит снаружи,
только шум отопления. Кто же услышал, как лейтенант Финдли стучал в дверь?
- В это время мы уже были внизу, пили чай. Энтони Хиклс дал мне виски,
чтобы я немного успокоилась. И тут раздался стук. Не помню, кто из них пошел
посмотреть.
- А кто принес передник, который был на вашем муже?
- Он сам. Он взял его на время в Великой Ложе тем же утром. Красивый,
широкий, атласный, с вышивкой в виде храма с двумя колоннами. Его пошили,
наверное, в восемнадцатом веке.
- Во Франции?
- Не исключено. Джону он очень понравился.