"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автора

Узнав, что Форбс из Скотланд-Ярда, девушка улыбнулась:
- Вы, наверно, пришли к мадам... Бедная, ей очень плохо!
Горничная проводила их в просторную "французскую" гостиную - в ее
убранстве сэр Малькольм сразу узнал стиль Людовика XVI, - и вскоре к ним
присоединилась госпожа Ливингстон. На ней было довольно скромное черное
платье, плотно облегавшее ее точеную, как у юной девицы, фигуру. А изящество
тонкой шеи подчеркивало жемчужное колье. Как успел разглядеть Форбс, это
была действительно очень красивая женщина. Она предложила друзьям сесть в
кресла с лировидными спинками, а сама устроилась полулежа на обитом шелком
диванчике. Богато смотрелись и мебель, и картины на стенах, изображавшие
любовные сцены из жизни мифологических героев.
- Я ждала вас, - проговорила она тонким голоском.
- Простите, что нагрянули вот так, сразу после постигшего вас
несчастья, - извинился старший инспектор. - Долг службы...
- Прекрасно понимаю. Нужно найти виновного, не так ли?
Слово взял сэр Малькольм:
- Как я понимаю, вы уверены, что произошло убийство.
- А что же еще? Несчастный случай? Простой сердечный приступ? Не верю.
У мужа было отменное здоровье. Ему не было и сорока...
Следуя своему методу, сэр Малькольм задавал вопросы неожиданно,
стараясь ввести собеседника в замешательство. Так, он вдруг спросил:
- Ваш муж давно состоял в ложе Досточтимого Дина?
- Со дня ее основания, вот уже два года.
- А вы сами, мадам, случайно не имеете отношения к масонам?
- К чему скрывать? Я состою в смешанной ложе, она называется "Право
Человека".
- Потому вы и согласились участвовать в шотландском ритуале?
- Я совсем не хотела в нем участвовать. Но Джон очень настаивал. И я в
конце концов согласилась, правда, неохотно - у меня было нехорошее
предчувствие.
- Простите за прямой вопрос, но как вам кажется: ваш муж умер сразу же,
как только ему накрыли передником лицо, или чуть погодя?
- Мне показалось... О, даже не знаю... Не могу сказать... Я тогда
обходила вокруг ложи, как будто искала его тело.
- Вы хорошо знаете этих господ из ложи?
- Досточтимый Дин - старый знакомый моего супруга. Он-то и привел его в
это общество. Энтони Хиклс и Майкл Вогэм наши близкие друзья. Остальных я
видела первый раз.
- Вам говорит что-нибудь имя Кертни?
- Кертни! Ну конечно! - воскликнула госпожа Ливингстон. - Он был Джону
самым близким другом.
- Насколько мне известно, он тоже состоит в ложе, - заметил сэр
Малькольм, - однако вчера мы его там не видели.
- Его сейчас нет в Великобритании.
Дуглас Форбс пометил у себя в блокноте в мягкой обложке: "Уточнить у
сэра Малькольма насчет Кертни".
- Он служит в банке?
- О нет! Он музыкант. Его Джон приобщил. Джон любил молодежь, жизнь,
искусство. Он познакомился с Джоном Кертни во время его гастролей. Ведь
Кертни, да будет вам известно, знаменитый пианист...