"Кейт Лондон. Кандидат в женихи " - читать интересную книгу автора

старое кресло-качалку и посадил девочку себе на колени. Устроившись
поудобнее, Лэйси внимательно посмотрела на Бирка.
- Не беспокойся, я уже сидела на коленях у твоего отца и твоих братьев.
Лучше расскажи, почему ты так уверен, что с вами все будет в порядке, иначе
я стану волноваться... Айе, буду волноваться!
В семье Толчиф слово "айе" обозначало клятву, поэтому Бирк кивнул и
внимательно посмотрел на не по годам рассудительную девочку.
- Я расскажу тебе легенду о кресле-качалке моей прапрапрабабки Уны
Фергюс. Я должен найти это кресло и вернуть его в нашу семью. Когда-то в
дневниках Уны я прочитал историю о том, как ее похитил один из моих
индейских предков, который был вождем племени сиу. До того как это кресло
было продано, чтобы сохранить земли Толчифов, она укачивала в нем своих
детей и пела им колыбельные песни... А предсказание гласит:
Девушка, качающаяся в кресле и напевающая колыбельную песню, будет
женой своего давнего друга, мужчины из рода Фергюсов. Она станет отрадой его
сердца, а он - ее любовью на всю жизнь.
- Я стану отрадой твоего сердца, Бирк.
- Конечно, станешь, детка.

Глава первая

- Лэйси Маккэндлис окончательно разбила мою жизнь, - пробормотал Бирк,
выливая еще один черпак воды на раскаленные валуны в бане.
Вода зашипела и мгновенно превратилась в пар, который собрался в центре
и через отверстие в потолке начал выползать нагружу. Эту баню в виде
индейского вигвама Бирк построил несколько лет назад. Как жаль, что вместе с
этим паром он не может отогнать от себя воспоминания о поцелуях Лэйси! Капли
пота покрывали обнаженное тело Бирка. Закинув руки за голову, он лег на
деревянную скамью и устремил взгляд в потолок.
Стоял октябрь - месяц, особый для всех Толчифов, поскольку как раз в
октябре много лет назад были убиты их родители. Воспоминания о той ночи -
тяжелый груз для Бирка: ведь это именно он попросил мать съездить в магазин
за проклятой пиццей! Ему так хотелось угостить Лэйси Маккэндлис - худую,
кожа да кости, голубоглазую девочку.
Ветер бушевал на горе Толчифов, представлявшей скопище острых утесов и
великолепных лугов. Эта гора напоминала Бирку родину его прапрапрабабки
Уны - Шотландию. Шелест листьев за стенами бани действовал на него
успокаивающе, и это было прекрасно. Ведь он явился сюда именно затем, чтобы
очиститься душой и телом и обдумать, как обычно, жизнь. Сейчас для него
самое главное - забыть вкус соблазнительных губ Лэйси. Увы, это никак не
удавалось!
Когда он хорошенько пропотеет, то выскочит из бани и с диким криком
бросится в холодные воды озера. Затем вернется на берег и, мгновенно
замерзнув на пронизывающем осеннем ветру, помчится обратно в баню, чтобы
хорошенько отхлестать себя березовым веником. Возможно, благодаря столь
сильным ощущениям мягкие губы Лэйси наконец-то забудутся. Избавившись от
этого навязчивого воспоминания, он оденется, сядет на своего верного
Аппалуса и поскачет вниз.
В свои тридцать пять лет Бирк очень любил целовать женщин - но только
не Лэйси Маккэндлис. Каждый раз, когда он приближался к ней - а она была