"Кейт Лондон. Легенды скалистых гор [love]" - читать интересную книгу автора

вижу груды омелы и сосновых веток в этом зале.
- Замок требует хорошей, прочной самодельной мебели времен
первопоселенцев, добавила Сибилла. - Длинный стол здесь, перед камином, и
ряд стульев вдоль него. Вот, что нужно.
- Здесь многого недостает, - упорствовала Деми, надеясь, что они
вскоре захотят домашнего уюта. Она заметила, что Рейф стоит очень близко,
и отодвинулась. Она была окружена родственниками, которых не могла вежливо
выпроводить, и, столкнувшись с этим препятствием, Деми почувствовала, что
се нижняя губа задрожала от отчаяния.
- Я...
Рейф взглянул на нее.
- Она сейчас заплачет.
Скрывая свой испуг, Ник, казалось, растворился в тени, а женщины
столпились вокруг Деми, обнимали и успокаивали ее. Она пристально смотрела
на Рейфа, который вторгся в замок, нарушив все ее планы...
В эту ночь Сибилла и Элспет будут спать в кровати доктора Валериана.
Талия и Лэси расположатся на односпальной кровати Деми, а она положит для
себя на полу соломенный тюфяк. Фиона и Джоэл отправятся в отдельную
спальню наверху, согреваемую маленьким камином. Ник и Рейф займут другую
комнату. Деваться некуда - она подарила женщинам по набору белья, которое
сама сшила и растаяла от их жарких похвал.
- Вы должны продавать это, - восхищенно воскликнула Лэси.
- Я подумаю, спасибо. - Волнение охватило Деми; она не могла
дождаться, когда опять сможет шить. Судя по реакции родственниц, белье
"Наслаждение от Деми" будет иметь успех.
При свечах, мерцающих на сквозняках, женщины сели в спальне, чтобы
спокойно поговорить.
- Я рада, что вы смогли приехать, - неожиданно для себя проговорила
Деми. - Но вы не должны так много работать. Боже, вы отскребли почти всю
лестницу. А я и не знала, что ты, Лэси, так хорошо знаешь столярное
ремесло. Кухонные шкафчики были раньше так перекошены, что их нельзя было
закрыть.
- Да, я умею столярничать. Кухня теперь, кажется, в порядке. Завтра я
покрою там все лаком, так что обед придется готовить в другой части дома,
возможно, использовать камин в зале.
- Когда Джоэл, Ник и Рейф сделают ванные комнаты и в них появится
горячая вода, здесь станет очень даже неплохо. Вид из окон замечательный -
прямо на горы, - сказала Сибилла, зевая. Она изящно потянулась. - Хотела
бы я знать, что делает сейчас моя дочь Эмили.
- Вам не надо было оставлять семьи... Мы с отцом не сможем оплатить
этот ремонт, безнадежно начала. - Кажется, Рейф не понимает намеков.
- Но привести замок в порядок - дело чести для Палладинов, Деми, -
мягко сказала Элспет. - Джоэл, Ник и Рейф хотят этого. Позволь им.
- Честь Палладинов?
Фиона задумчиво сдвинула брови.
- Кроме того, их отец ничего им не оставил. Они очень много работали,
чтобы чего-то добиться в жизни. У них было ужасное детство, а когда их
отца посадили в тюрьму, бабушка поняла, что мальчишек надо спасать. Она
заставила их учиться, по возможности решать любые проблемы. Она
воспитывала их совсем не так, как своего сына Ллойда. Видимо, тогда была