"Кейт Лондон. Легенды скалистых гор [love]" - читать интересную книгу автора

кружевное белье.
Он слишком резко откинул в сторону кусок доски. Джоэл и Ник
внимательно посмотрели на него. О, проклятие! Конечно, существовала
Маделейн. Он мог пойти к ней в гости и позавтракать там. Маделейн Бауэр
была сексуальной, умной, интеллигентной, всегда с радостью встречала его.
И умела отпускать. Черт побери, Рейф мог обойтись этими ни к чему не
обязывающими отношениями.
Но когда он обнимал и целовал Деми, то чувствовал, что все иначе. Это
было то, чего ему не хватало в жизни.
Он взглянул на Ника и рявкнул:
- Ты думаешь про Деми совсем не то. Ник поднял обе руки, сдаваясь.
- А я думаю, как раз то, - радостно объявил Джоэл и начал
насвистывать.
Рейфу не понравилось, как его брат сказал "то".
- Я буду сам решать, как мне жить, - громко прокричал он, перекрывая
своим голосом звук пилы.
Деми сжалась почувствовав, что Рейф обнял ее одной рукой за плечи,
пока женщины семьи Толчиф приближались на снегоходах.
- Мне тепло, - сказала она, - тебе не надо меня обхаживать... Я не
смогу заплатить тебе за ремонт, - прошептала она Рейфу.
Целую неделю в ее замке раздавался топот мужских ног, братья
моментально съедали то, что она готовила, и вот теперь Деми была уверена,
что их сообщницы окончательно разрушат ее планы. Она была в отчаянии.
- Рейф, пожалуйста, заставь их уехать домой. Только сделай это
вежливо, хорошо? Он легонько встряхнул ее.
- Я не могу этого сделать. Они хотят здесь поработать. Кстати, почему
бы тебе не рассказать мне о своих планах?
Перед тем как снегоходы подъехали ко рву, Джоэл прошел мимо Деми и
Рейфа с таким видом, будто ничто не могло остановить его. В тот миг, когда
снегоход Фионы остановился, он быстро поднял ее с сиденья и поцеловал так,
будто изголодался по ней. В следующий момент он схватил жену в охапку и
побежал, унося ее в густой лес.
- Теплая встреча, - метко подметил Ник, но другие женщины не обратили
на все это внимания, распаковывая вещи и торопясь к замку.
- Здесь нет того, на что вы надеетесь, - начала Деми, когда Элспет,
Сибилла и Талия остановились в центре главного зала. Вместе с ними была и
Лэси - маленькая, изящная женщина с массой вьющихся черных волос.
- Но я чувствую, что с этим замком должно быть связано какое-то
предание, - воскликнула Элспет.
Темно-рыжие волосы Сибиллы блестели в свете новых плафонов,
установленных Палладинами.
- Замечательно. Здесь мы наверняка найдем старинные вещи Толчифов.
Белокурые волосы Талии светились, когда она шла по комнате, а
каблучки ее высоких сапог звонко постукивали по каменному полу.
- О, боже. Если Алек увидит это. Мой муж издатель газеты в
Амен-Флэтсе, ему будет интересна история замка.
- Отлично! - воскликнула Лэси. - Нет ничего лучше, чем
восстанавливать уникальное старинное здание.
- Она и ее муж, Берк Толчиф, владеют строительной фирмой, - сообщила
Элспет, рассматривая огромный камин, закрытый из-за сквозняков. - Я уже