"Кейт Лондон. Легенды скалистых гор [love]" - читать интересную книгу авторачувствовалась любовь к сыну. Как же он мог так легко отказаться от своего
ребенка? Впрочем, Деми решила не втягиваться в дискуссию с Рейфом. И вообще она попыталась полностью от него изолироваться. Даже предоставила ему возможность готовить и стирать самому, отказала в уютной отцовской спальне рядом со своей. Она все ждала, чтобы он пожаловался на неудобства. Но, увы, безуспешно. Деми затолкнула прозрачные занавески, которые купила в магазине подержанных вещей, в стиральную машину и подумала, что хорошо было бы сейчас заняться раскройкой ткани для белья. Однако в этот момент она взглянула на компьютер и телефон Рейфа. - Послушайте, вы неэффективно тратите время. Я уверена, вам будет гораздо удобнее в вашем кабинете со штатом помощников, выполняющих любой ваш каприз. Как вы обходитесь без секретарши? Без приятных мелочей, которые она делает для вас? Рейф положил руки за голову, вытянувшись во весь свой огромный рост. - У меня жесткий распорядок, и я вовсе не капризен. Деми смотрела в окошко стиральной машины и пыталась вспомнить, как выглядело тело Томаса и чувствовала ли она волну возбуждения, когда потягивался он... - Послушайте, мистер Палладии, а зачем вы заказали продукты и топливо? Я знаю, что вам нужен ваш любимый сорт кофе, но мы-то тут причем? Все должны доставить на вертолете? Вот и отправляйтесь на нем восвояси. Зря Деми говорила такое. Заказ был тщательно продуман, Рейф включил в него даже дорогие травяные чаи, столь любимые ее отцом. здесь нравится. Деми повернулась к нему и заморгала. - Никому здесь не нравится. - Кроме вашего отца, вас и меня. Деми боролась с подступающей паникой. Шла третья неделя февраля; у нее едва хватало времени готовить материалы для семинаров по эстетике, ведь она собиралась открывать "Школу женственности", - это было ее мечтой. Не успевала она и убираться в замке. Господи, и откуда взялся этот парень? - Если вы думаете, что сможете выгнать меня, пока нет отца, то ошибаетесь. - Рейф будто дразнил ее. Деми прищурилась - она не привыкла к подобному. Она не доверяла зеленым глазам Рейфа и не желала страдать. - Мне надо, чтобы вы уехали, - в который уже раз заявила она. - Почему? Проклятие! Она решила призвать на помощь логику. - Вы бизнесмен, вы должны понять. Вы стоите на моем пути, Рейф, и у меня нет времени обслуживать вас. - Разве я просил, чтобы вы меня обслуживали? Я сам готовлю себе еду, сам мою посуду, приношу дрова. Я вас не напрягаю и никоим образом не мешаю вам. Кстати, ночью я слышал вашу швейную машинку. Вы много работаете. Она попробовала атаковать Рейфа с другой стороны. - Вы тоже должны работать. Здесь не модный курорт, - решительно закончила она, уверенная, что уж это-то требование вынудит его сбежать. - Слушаюсь! - легко согласился он. - Теперь объясните, почему вы так настоятельно требуете, чтобы я уехал отсюда? |
|
|