"Джек Лондон. Кости Кахекили (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

Джек ЛОНДОН

КОСТИ КАХЕКИЛИ

Рассказ

Перевод с английского С. Займовского


С верхушек гор Коолуа доносились порывы пассатного ветра, колебавшего
огромные листья бананов, шелестевшего в пальмах, с шепотом порхавшего в
кружевной листве деревьев альгаробы. Это было перемежающееся дыхание
атмосферы - именно дыхание, вздохи томного гавайского предвечерья. А в
промежутках между этими тихими вздохами воздух тяжелел и густел от аромата
деревьев и испарений жирной, полной жизни земли.
Много людей собралось перед низким домом, похожим на бунгало, но
только один из них спал. Остальные пребывали в напряженном молчании.
Позади дома заверещал грудной младенец, издавая тонкий писк, который
трудно было унять даже наскоро сунутой грудью. Мать, стройная хапа-хаоле
(полубелая), облаченная в свободную холоку из белого муслина, быстрой
тенью мелькнула между банановыми и хлебными деревьями, проворно унося
подальше крикливого младенца. Прочие женщины, хапа-хаоле и чистые туземки,
с тревогой наблюдали за ее бегством.
Перед домом на траве сидели на корточках десятка два гавайцев.
Мускулистые, широкоплечие, они были настоящими силачами. Загорелые, с
блестящими карими и черными глазами, с правильными чертами широких лиц,
они казались такими же добродушными, веселыми и кроткими по нраву, как сам
гавайский климат. Странным образом противоречил этому свирепый вид их
одеяний. За грубые кожаные наколенники засунуты были длинные ножи,
рукоятки которых выдавались наружу. Сандалии украшены были испанскими
шпорами с огромными колесами. Если бы не их нелепые венки из пахучей
маиле, надетые поверх щегольских ковбойских шляп, у них был бы вид
настоящих бандитов. У одного, выделявшегося плутоватой красотою фавна и с
глазами фавна, пламенел кокетливо заткнутый за ухо двойной цветок гибиска.
Над их головами, заботливо укрывая от солнца, простирался широкий навес,
образованный огненными цветами невиданного тропического растения, и из
каждого цветка торчали пушистые листочки перистых пестиков. Издалека,
заглушенный расстоянием, доносился топот стреноженных коней. Взоры всех
были напряженно устремлены на спящего, который лежал навзничь на циновке
лаухала под деревьями.
Рослыми были эти гавайские ковбои, но спящий был еще рослее! Судя по
белоснежной бороде и таким же волосам, он был значительно старше их.
Толстые запястья и огромные пальцы свидетельствовали о могучем
телосложении. Одет он был в широкие штаны из грубой бумажной ткани и
бязевую рубаху без пуговиц, открывавшую грудь, заросшую лохмами таких же
белоснежных волос, как и на голове. Ширина и высота этой груди, ее упругие
и пластичные, теперь отдыхавшие мускулы свидетельствовали об огромной силе
человека. И ни загар, ни обветренность кожи не могли скрыть того, что это
был настоящий хаоле - чистокровный белый.
Вздернутая в небо огромная белая борода, не подстригавшаяся