"Джек Лондон. Только кулаки (Рассказ)" - читать интересную книгу автора Джек ЛОНДОН
ТОЛЬКО КУЛАКИ Рассказ Перевод с английского А. Мурик Лихорадочные приготовления к празднованию рождества на яхте "Сэмосет" были закончены. Уже много месяцев яхта не заходила в цивилизованные порты, и оставшиеся продукты не отличались изысканностью, но все же Минни Дункан сумела приготовить настоящее пиршество для кают-компании и команды. - Посмотри, Бойд, - сказала она мужу. - Вот меню. Для кают-компании - свежая макрель по-туземному, черепаховый суп, омлет a la Сэмосет... - Это еще откуда? - перебил ее Бойд Дункан. - Раз уж тебе так необходимо знать, я нашла за буфетом банку консервированных грибов и пакетик яичного порошка, ну и много другого. Но не перебивай меня... Вареный ямс, жареное таро, потом груша-авокадо - ну вот, ты совсем меня сбил. А еще я нашла полфунта восхитительной сушеной каракатицы. Будут и печеные бобы по-мексикански, если мне удастся втолковать Тойяме, как их готовят; затем печенная в меду с Маркизских островов папайя и наконец изумительный пирог, тайну приготовления которого Тойяма отказывается разглашать. - Не знаю только, удастся ли соорудить пунш или коктейль из местного - Ах, я совсем забыла! Пойдем! Она схватила мужа за руку и через низенькую дверь провела в свою крошечную каюту. Все еще не отпуская его руку, она порылась в шляпной картонке и извлекла бутылку шампанского. - Вот теперь у нас будет полный обед! - воскликнул он. - Подожди-ка. Она снова пошарила в картонке, и ее труды были вознаграждены бутылкой виски с серебряной головкой. Она поднесла ее к иллюминатору: в бутылке еще сохранилась четверть содержимого. - Я ее уже давно спрятала, - объяснила она. - Здесь хватит и тебе и капитану Детмару. - Для двоих тут только понюхать, - жалобно заметил Дункан. - Было бы больше, но я поила Лоренцо, когда он болел. - Могла бы давать ему ром, - шутливо проворчал Дункан. - Такую гадость! Больному! Не жадничай, Бойд! И я рада, что виски мало, - ты ведь знаешь капитана Детмара. Стоит ему выпить, и он становится невозможным. А для матросов бисквит на соде, сладкие пирожки, леденцы... - Существенный обед, нечего сказать. - Да помолчи ты! Рис с керри, ямс, таро, конечно, макрель, ну, и большой пирог, который печет Тойяма, поросенок... - Однако! - запротестовал он. - Ничего, Бойд. Через три дня мы будем в Ату-Ату. Кроме того, это мой поросенок. Его определенно подарил мне тот старый вождь - как его там зовут? Ты же сам видел. И затем две банки тушеной говядины. Вот им и обед. |
|
|