"Джек Лондон. Игра (Повесть)" - читать интересную книгу автора

канатов. Пол был покрыт брезентом. За рингом и по обе стороны его
Дженевьева, словно в тумане, увидела переполненный зал.
Комната, из которой она вышла, упиралась в один из углов ринга.
Пробравшись вместе со своим проводником по рядам, она вошла в такую же
тесную каморку, примыкавшую к противоположному углу ринга.
- Сиди тут смирно и жди, когда я приду за тобой, - сказал молодой
человек, указывая на отверстие, проделанное в стене.


ГЛАВА IV

Она кинулась к глазку и увидела прямо перед собой ринг. Он весь был
как на ладони. И только кусок зрительного зала не попадал в ее поле
зрения. Над площадкой ярко горел пучок газовых рожков. На подмостках,
вдоль которых она только что пробиралась, в первом ряду сидели люди с
карандашами и блокнотами, и Дженевьева поняла, что это репортеры местных
газет; один из них жевал резинку. Остальные два ряда занимали пожарники из
ближайшей пожарной части и несколько полисменов в форме. В середине
первого ряда, между двумя репортерами, сидел совсем еще молодой начальник
полиции. Дженевьева с удивлением узнала в одном из зрителей по ту сторону
ринга мистера Клаузена. Белый, румяный, с внушительными бакенбардами, он
чинно сидел у самого ринга, в первом ряду. Несколькими местами дальше, в
том же ряду, она увидела красное от волнения, морщинистое лицо
Силверстайна.
Под жидкие аплодисменты публики несколько молодых людей без пиджаков
пролезли под канатом с ведерками, бутылками, полотенцами и прошли через
площадку в угол наискосок от Дженевьевы. Один из них сел на табурет и
прислонился спиной к канатам. На нем был плотный белый свитер, на голых
ногах парусиновые башмаки. Другая группа молодых людей заняла угол прямо
перед Дженевьевой. Раздались дружные аплодисменты, и, приглядевшись, она
узнала Джо: он сидел на стуле в том же купальном халате, и его коротко
остриженные каштановые кудри приходились на расстоянии метра от ее глаз.
Молодой человек с пышной шевелюрой и в высоченном крахмальном
воротничке, облаченный в черную пару, вышел на середину ринга и поднял
руку.
- Просим почтеннейшую публику не курить, - сказал он.
Просьба была встречена громким ропотом и свистом. И Дженевьева с
возмущением заметила, что все преспокойно продолжают дымить. Мистер
Клаузен выслушал предупреждение распорядителя, держа в руках зажженную
спичку, и как ни в чем не бывало закурил сигару. Дженевьева почувствовала
к нему острую ненависть. Как может ее Джо драться в таком дымище? Ей и то
нечем дышать, а она ведь просто сидит, не двигаясь.
Распорядитель подошел к Джо. Тот встал; купальный халат соскользнул с
него, и Джо вышел на середину ринга обнаженный, в одних парусиновых
башмаках и в коротких белых трусах. Дженевьева потупилась. Она была одна,
никто не мог видеть ее, и все же она вся вспыхнула от жгучего стыда,
увидев наготу своего возлюбленного. Но тут же взглянула опять, хоть
совесть и мучила ее: ведь ясно, что видеть его таким - грешно. И волнение,
поднявшееся в ней, и страстный порыв, толкавший ее к нему, - конечно, это
грех. Но то был сладостный грех, и, отвергнув правила общепринятой морали,