"Джек Лондон. Польза сомнений" - читать интересную книгу автора

устремил грозный взгляд на Соля Уитберга.
- Посмотрите на щеку этого человека! - загремел он. - Если вы не
нанесли ему ни одного удара, то почему он так изуродован и изранен...
- Как я уже докладывал...
- Будьте осторожны! - предостерег его судья.
- Я буду осторожен, сэр, я буду говорить только правду. Он сам ударил
себя камнем. Он ударил себя двумя различными камнями.
- Разумно ли, чтобы человек - какой угодно человек, если только он не
душевнобольной, - нанес себе повреждения и продолжал наносить их, расшибая
камнем чувствительные части своего лица? - спросил Картер Уотсон.
- Да, это отдает волшебными сказками, - заметил и судья. - Мистер
Уитберг, вы были выпивши?
- Нет, сэр.
- Неужели вы никогда не выпиваете?
- При случае.
Приняв утонченно глубокомысленный вид, судья задумался над этим
ответом.
Уотсон воспользовался моментом, чтобы подмигнуть Солю Уитбергу, но
сей джентльмен, претерпев столько невзгод, не видел ничего смешного в
создавшемся положении.
- Странный, очень странный случай! - объявил судья, приступая к
чтению приговора. - Показания обеих сторон явно противоречивы. Кроме
главных лиц, нет иных свидетелей. Каждый из них утверждает, что нападение
совершил другой, и у меня нет формальной возможности установить истину. Но
у меня создалось свое личное мнение, мистер Уитберг, и я посоветовал бы
вам не приближаться к владениям мистера Уотсона и удалиться из этой части
страны.
- Это возмутительно! - брякнул Соль Уитберг.
- Садитесь на свое место, сэр! - приказал громовым голосом судья. -
Если вы еще раз перебьете судью таким манером, я оштрафую вас за
неуважение к суду. И предупреждаю - сильно оштрафую! Сам будучи судьей, вы
должны блюсти достоинство суда! Сейчас я прочту приговор.
- Одно из правил закона гласит, что сомнение толкуется в пользу
подсудимого. Как я уже говорил, - повторяю это, - у меня нет формальных
способов установить, кто нанес первый удар. Посему, к моему великому
сожалению, - тут он сделал паузу и сверкнул глазами на Соля Уитберга, - по
каждому из этих дел я вынужден толковать сомнение в пользу ответчика...
Джентльмены, вы оба свободны.
- Что ж, дерябнем по сему случаю? - обратился Уотсон к Уитбергу,
когда они покидали камеру судьи; но сей оскорбленный джентльмен отказался
пойти с ним в обнимку в ближайший кабак...

__________________________________________________________________________

Лондон Дж. Рассказы: Сборник. - М.: Ин. лит., 1990.
Цена 1 р. 02 к.

__________________________________________________________________________
Текст подготовил Ершов В. Г. Дата последней редакции: 10.06.2002
О найденных в тексте ошибках сообщать по почте: [email protected]