"Джек Лондон. Польза сомнений" - читать интересную книгу автораустремил грозный взгляд на Соля Уитберга.
- Посмотрите на щеку этого человека! - загремел он. - Если вы не нанесли ему ни одного удара, то почему он так изуродован и изранен... - Как я уже докладывал... - Будьте осторожны! - предостерег его судья. - Я буду осторожен, сэр, я буду говорить только правду. Он сам ударил себя камнем. Он ударил себя двумя различными камнями. - Разумно ли, чтобы человек - какой угодно человек, если только он не душевнобольной, - нанес себе повреждения и продолжал наносить их, расшибая камнем чувствительные части своего лица? - спросил Картер Уотсон. - Да, это отдает волшебными сказками, - заметил и судья. - Мистер Уитберг, вы были выпивши? - Нет, сэр. - Неужели вы никогда не выпиваете? - При случае. Приняв утонченно глубокомысленный вид, судья задумался над этим ответом. Уотсон воспользовался моментом, чтобы подмигнуть Солю Уитбергу, но сей джентльмен, претерпев столько невзгод, не видел ничего смешного в создавшемся положении. - Странный, очень странный случай! - объявил судья, приступая к чтению приговора. - Показания обеих сторон явно противоречивы. Кроме главных лиц, нет иных свидетелей. Каждый из них утверждает, что нападение совершил другой, и у меня нет формальной возможности установить истину. Но у меня создалось свое личное мнение, мистер Уитберг, и я посоветовал бы страны. - Это возмутительно! - брякнул Соль Уитберг. - Садитесь на свое место, сэр! - приказал громовым голосом судья. - Если вы еще раз перебьете судью таким манером, я оштрафую вас за неуважение к суду. И предупреждаю - сильно оштрафую! Сам будучи судьей, вы должны блюсти достоинство суда! Сейчас я прочту приговор. - Одно из правил закона гласит, что сомнение толкуется в пользу подсудимого. Как я уже говорил, - повторяю это, - у меня нет формальных способов установить, кто нанес первый удар. Посему, к моему великому сожалению, - тут он сделал паузу и сверкнул глазами на Соля Уитберга, - по каждому из этих дел я вынужден толковать сомнение в пользу ответчика... Джентльмены, вы оба свободны. - Что ж, дерябнем по сему случаю? - обратился Уотсон к Уитбергу, когда они покидали камеру судьи; но сей оскорбленный джентльмен отказался пойти с ним в обнимку в ближайший кабак... __________________________________________________________________________ Лондон Дж. Рассказы: Сборник. - М.: Ин. лит., 1990. Цена 1 р. 02 к. __________________________________________________________________________ Текст подготовил Ершов В. Г. Дата последней редакции: 10.06.2002 О найденных в тексте ошибках сообщать по почте: [email protected] |
|
|