"Наталья Ломаченкова. Феникс: Песнь Первая " - читать интересную книгу автора - Что вам наплел уважаемый господин Знахарь, пока я отсутствовала?! -
прошипела я, изо всех сил пытаясь удержаться в рамках допустимой вежливости и не наговорить слов, которых благородной серре и знать не нельзя. Семейство кузнеца испуганно отшатнулось от злобной меня, но тут инициативу вовремя перехватил Ветар, с абсолютно невинной улыбочкой обращаясь к впавшим в ступор хозяевам. - Вообще-то, это был мой сюрприз, поэтому можно понять ее удивление... Окружающие облегченно закивали, я вторично подавилась чаем и сочла за лучшее сбежать из этого сумасшедшего дома куда подальше. Уже на улице, провожаемая веселым смехом хозяйки и глубокомысленными словами кузнеца "милые бранятся, только тешатся", я с новой вспышкой ярости осознала, что это первый раз, когда я постыдно дезертировала с поля боя. И перед кем?! Перед каким-то наглым, донельзя самоуверенным и невероятно красивым типом! Ах, Альнаор, смертные плохо влияют на твой характер... Злясь на саму себя, распахнула дверь в конюшню, встреченная приветственным ржанием Фламеля. Рыжий конь нетерпеливо переступал с ноги на ногу, когда я, посекундно чертыхаясь, прилаживала на него седло и уздечку. Надо отсюда убираться и поскорее! Сзади послышалась легкая поступь шагов; я замерла, мышцы точно свело судорогой. В мозгу назойливой мыслью металась шестая заповедь - не убий! Узкая ладонь осторожно коснулась моего плеча. По телу пробежалась разряжающая волна, смывая раздражение. Знахарь, чтоб его!.. Спокойный, извиняющийся голос проговорил: - Я не хотел оскорбить или обидеть вас, Альнаор. Медленно разворачиваюсь лицом к Ветару. Он тут же благоразумно убирает раскаяние. - Это была лишь глупая шутка, недостойная вас. Прошу простить меня. Не сводя с меня внимательного взгляда, мужчина опускается на одно колено, словно вассал перед своим сюзереном. В сознании вспыхивает едким огоньком пакостная мысль, что искренностью тут и не пахнет, но я решительно задвигаю ее обратно и, повернувшись обратно к тихо пофыркивающему Фламелю, отрывисто произношу. - Встаньте, принц. - Лишь получив ваше прощение, - серьезно заявляет этот пройдоха. Еще миг смотрю на него, а потом неожиданно захожусь тихим смехом. Получаю в ответ искреннее изумление во взгляде. И вкупе с ним - желание проверить надежность моей хрупкой психики. Предусмотрительно взлетаю в седло, сопровождаемая удовлетворенным ржанием коня. - На вас невозможно долго сердиться, господин Знахарь. Заканчивайте вытирать полы, и давайте наконец тронемся. Ветар, улыбаясь, поднимается, отвешивает мне ироничый поклон и, не коснувшись стремян, вскакивает на черного скакуна. Пробормотав нечто язвительное в духе "позер", я гордо распрямилась и, тронув поводья, царственно выплыла из конюшни, всей кожей чувствуя, что принц с трудом удерживает смех. Ну и бес с ним! * * * Деревянные ворота остались позади. Кони неутомимо мчались по цветущей |
|
|