"Наталья Ломаченкова. Феникс: Песнь Первая " - читать интересную книгу авторакаскадами счастья, рассыпается в воздухе фейерверком блистающих искр, ловит
и преображает каждый всполох солнца. Свет-счастье-мечта слились воедино в моем утреннем приветствии пробуждающемуся миру. Ветер вывел меня за ворота, он повернул мой взор на восток, туда, гда восходило в свои владения великое светило. И мир ответил на мой привет, он закружил меня в неистовом вихре песни, овеял тончайшим ароматом леса, подарил лучистый перезвон речных струй. Я пела, растворяясь в окружающей гармонии, и непривычная радость и легкость царила вокруг. А музыка неслась, а музыка звучала... ...Время неумолимо напоминает о том, что надо бы поспешить. Я и так задержалась. Извиняюще посылаю в небо смиренную мелодию. Мы еще споем. Скользящим шагом проношусь по наливающимся светом улицам, мимо домов, из которых, хохоча, выбегают дети и улыбающиеся взрослые, с облегчением и расслаблением позволяю этой ауре радости наполнить мое сознание. Глаза затуманиваются дымкой зрения, но тут же обретают обычный вид. Память принимает еще одно сокровище. Я сохраню это мгновение навеки... Замираю перед знакомыми дверьми, затаив дыхание, прислушиваюсь. Из дома доносится взрыв веселого смеха и нетерпеливые голоса детей. Среди них незнакомый, тонкий, принадлежащий девочке. Последние сомнения покидают душу. Здесь - все хорошо. Приоткрываю дверь, почему-то в абсолютной уверенности, что она не заперта. Зачем отгораживаться от мира, если ты счастлив? Первыми бросаются в глаза улыбающиеся лица взрослых, в сердцах которых вновь воцарился покой; затем - смеющиеся дети, и особенно худенькая девочка, с большими выразительными глазами, и наконец взгляд замирает на фигуре Ветара, сидящего Океан лучей в темных глазах, губы накрывает приветственная улыбка. Тенью проносится отголосок восхищения. Недоуменно хмурюсь - чем? - И так явилась она, в ореоле солнечных искр, в мареве золотого пламени! - с полной серьезностью продекламировал Ветар, вставая со своего почетного места и склоняя передо мной голову в приветствии. Скрыв довольную ухмылку, я уловила нотку прозвеневшего мальчишеского лукавства и грациозно отвесила поклон собравшимся. - Мир и свет дому сему! - Мы ждали вас, серра, - чуть укоризненно промолвил хозяин, доведя меня до надлежащего мне места за столом. - Вы исчезли, ничего нам не сказав. И если бы не господин Знахарь... Чтобы мне стало стыдно? Не в этой жизни! - Господин Знахарь видимо очень хорошо осведомлен о моих привычках, - с тонким сарказмом я кивнула улыбающемуся принцу. - Мне необыкновенно повезло путешествовать в его компании. - Читать в душах друг у друга - великий дар, даже для жениха с невестой, - мягко сказала хозяйка, пододвигая мне очередное, восхитительно пахнущее блюдо. Смысл ее слов дошел до меня только через несколько секунд, вызвав яростный и продолжительный кашель. Жена кузнеца встревоженно похлопала меня по спине. Я не обратила на это никакого внимания, устремив обжигающий взгляд на Ветара. Стоит отдать ему должное, несмотря на многообещающий перечень того, что я с ним сделаю, после того, как мы выберемся из этой деревни, принц не отвел взгляда, продолжая доводить меня до белого каления. |
|
|