"Кимберли Логан. Полуночные грехи ("Сестры Давентри" #1) " - читать интересную книгу автора

некстати по щекам начал разливаться румянец.
Коннора нельзя было назвать красивым в традиционном смысле этого слова.
Своей широкоплечей кряжистой фигурой и густыми темно-рыжими волосами,
небрежно падавшими на плечи, он разительно отличался от большинства знакомых
ей мужчин. Тем не менее резкие черты лица привлекали взгляд. Глаза
изменчивого серо-зеленого цвета освещали угловатые неправильные формы, а
широкий заостренный нос, видимо, не раз был сломан. Единственное, что
напоминало в этой гранитной маске о мягкости, был чувственный изгиб четко
очерченных губ. Они так близко находились от ее собственных губ, что чуть
было не завладели ими.
Джиллиан все еще пыталась понять, какие чувства пробуждает в ней этот
человек. В любом случае восхищение в ее сердце было таким же сильным, как и
злость. Хоть мистер Монро и попытался вести себя как джентльмен, она
почувствовала скрытую силу и неукротимый нрав, которые тот старался держать
под контролем. За обманчивым цивилизованным видом, дорогим костюмом,
великолепно облегавшим его мускулистую фигуру, пряталась какая-то
необузданная первобытная дикость.
Она не помнила, чтобы ее когда-либо с такой силой влекло к мужчине.
Даже к Томасу.
Вцепившись руками в складки своего платья, она попыталась придать
своему взгляду выражение ледяного высокомерия.
- Понимаю.
- Правда? - Он иронично приподнял бровь. - А я почему-то в этом
сомневаюсь.
Джиллиан опять начала закипать, но быстро взяла себя в руки, потому что
вдруг решила, что у него есть все основания злиться на нее. Ей не следовало
набрасываться на него на террасе. Но она почувствовала себя униженной,
узнав, что кто-то еще услышал сплетни леди Гвинет о ее матери и подробности
ее злополучной помолвки с лордом Шиптоном.
Встав перед сыщиком, Монро скрестил руки на груди и нахмурился.
- Должен сказать, Толливер, я немного не понимаю, какую помощь может
оказать леди Джиллиан в нашем расследовании. - Он посмотрелна нее
непроницаемым взглядом: - Я не хочу обидеть вас, миледи, но вам не стоит
вмешиваться в подобные дела.
Снисходительный тон Коннора рассердил девушку. Джиллиан не понимала,
почему его отношение так задело ее. Она не раз сталкивалась с подобной
реакцией, но никогда не позволяла себе волноваться на этот счет. Что-то в
его покровительственном голосе задело ее за живое.
- Я хочу, чтобы вы знали, мистер Монро, - предупредила она, не дав
Толливеру ответить, - в последние годы я часто помогала лондонским
детективам.
Глаза цвета морской волны смотрели на нее с явным сомнением.
- Правда? И в чем именно заключалась ваша помощь?
- Мой отец, маркиз Олбрайт, является известным экспертом в сравнительно
новых методах расследования криминальных происшествий. Он написал много книг
и статей, а в прошлом даже консультировал сыщиков с Боу-стрит.
- В таком случае, может, нам лучше обратиться к нему?
Перед взором Джиллиан предстал потерянный, сломленный горем папа. Таким
он запомнился ей в день похорон мамы. Ее сердце болезненно сжалось, но она
отогнала навязчивое видение. То, что маркиз потерял интерес к жизни, которую