"Кимберли Логан. Поцелуй во мраке " - читать интересную книгу автора Но не ошиблась ли она? Может, это вовсе не тот человек...
Дейрдре посмотрела на незнакомца еще раз и отчетливо поняла, что не заблуждается. Да, это именно он. Мужественное лицо, крепкий подбородок, плотно сжатые губы красивой формы, аристократический нос с горбинкой. Даже тогда, когда ей было всего двенадцать лет, она осознавала, насколько привлекателен внешне этот человек. С годами его суровая красота лишь расцвела, усилился исходящий от него магнетизм. Его высокая, статная фигура, казалось, заполнила собой весь коридор и еще его особенные глаза. Цвета летнего неба, погружающегося в сумерки. Забыть их невозможно. Его бровь удивленно изогнулась - он явно ожидал услышать какой-то ответ на свой вопрос. Дейрдре нервно кашлянула и сказала: - Нет, нет, со мной все в порядке. Вы просто... напугали меня. - В таком случае прошу меня простить, - бесстрастно и вежливо проговорил он. - Мне, разумеется, не следовало так поздно вторгаться в ваш дом, но, к сожалению, дело не терпит отлагательств. - Он бросил быстрый взгляд на миссис Годфри. - Мы могли бы поговорить с вами наедине? Но зачем ему это? Ведь он мог бы отправить ее в Ньюгейт и без всяких предварительных разговоров. Дейрдре не понимала, в какую игру он играет и почему этот человек не отдал приказа сразу же ее арестовать. Возможно, он держит какую-то особую карту в рукаве. Что ж, она вынуждена следовать той линии поведения, которую наметил для нее ночной гость. Домоправительница попыталась было возразить, но Дейрдре остановила ее. Разумеется, преданная служанка считала, что настоящая леди не должна так Что-то в выражении лица молодого человека подсказывало Дейрдре, что он не примет отказа. А, кроме того, в сущности, она никогда и не считала себя настоящей леди. - Все хорошо, не стоит беспокоиться. - Виконтесса попыталась успокоить миссис Годфри. Домоправительница неуверенно посмотрела на хозяйку, пожала плечами и направилась к двери. До Дейрдре понеслось ее недовольное бормотание. Оставшись наконец наедине с гостем, виконтесса проговорила: - Не хотите ли пройти в гостиную? Молодой человек коротко кивнул и поклонился, предложив Дейрдре первой проследовать в комнату. Бросив на него подозрительный взгляд, виконтесса направилась в гостиную. Проходя мимо молодого гостя, она уловила тонкий аромат кориандра и рома, и ее и без того взвинченные до предела нервы окончательно сдали. "Успокойся, Дейрдре, - сказала она себе. - Нельзя терять голову только потому, что от него исходит такой приятный запах". Если она хочет справиться со всем этим, то нельзя терять способности трезво мыслить. В конце концов, у нее достанет мужества и на этот разговор, раз она сумела выжить на улицах Лондона. Идя вслед за виконтессой, Тристан вдруг спросил себя, что он, черт возьми, делает в доме этой вдовы, прославившейся на весь Лондон скандальной репутацией. Этот вопрос он задал себе в тот момент, когда поднимался по ступеням, ведущим к парадному подъезду ее дома. И теперь, оставшись с этой женщиной |
|
|