"Дэвид Лодж. Мир тесен" - читать интересную книгу автора

профессор Цапп? - спросил Перс, когда они зашагали прочь от общежития по
слякотной дороге.
- Не только. Мне так или иначе надо было в Европу - в этом семестре у
меня творческий отпуск. Филипп Лоу узнал, что я еду, и попросил меня принять
участие в его конференции. Вот я и согласился, чтобы уважить старого друга.
Бар корпуса Мартино был пуст. У стойки, отгороженной высокой, до
потолка, блестящей решеткой, стоял бармен и следил за их приближением.
- Это чтобы нас не впускать или не выпускать? - язвительно осведомился
Моррис Цапп, постучав по металлу. - Ты что будешь, Персик? "Гиннес"?
Кружечку "Гиннеса", пожалуйста, и большую порцию виски со льдом.
- Закрыто, - сказал бармен. - Приходите в половине первого.
- И себе налей чего-нибудь.
- Да, сэр, спасибо, сэр, - сказал бармен, с готовностью поднимая
решетку. - Я бы не отказался от кружечки пива.
Пока бармен нацеживал из бочки "Гиннес", бар заполнили участники
конференции с Филиппом Лоу во главе. Он подскочил к Моррису Цаппу и схватил
его за руку.
- Моррис! Как я рад тебя видеть! Сколько лет, сколько зим!
- Десять лет, Филипп, десять лет, страшно подумать! А ты неплохо
выглядишь. Классная бородка! У тебя всегда были волосы такого цвета?
Филипп Лоу покраснел:
- Если не ошибаюсь, я стал седеть в 1969 году. А как ты до нас
добрался?
- С вас фунт пятьдесят, сэр, - сказал бармен.
- На такси, - ответил Моррис Цапп. - Да, кстати: ты должен мне
пятьдесят фунтов. Тебе нехорошо, Филипп? Ты что-то в лице переменился.
- Это нашему бюджету будет нехорошо, - сказал Руперт Сатклиф, злорадно
улыбаясь. - Привет, Цапп! Вы, наверное, меня не помните.
- Руперт! Да разве мог я позабыть вашу счастливую улыбку! А вот идет
Боб Басби! Помню-помню! - воскликнул Моррис Цапп, увидев еще одного
бородача, который гарцующей походкой вошел в бар, держа под мышкой папку для
бумаг и бренча в карманах ключами и монетами. Филипп Лоу отвел его в
сторону, и они тревожно о чем-то зашептались.
- На вечернем заседании вы будете у нас докладчиком, - сказал Руперт
Сатклиф.
- Почту за честь, Руперт.
- Вы уже определили название своего доклада?
- Ага. Его название - "Текстуальность как стриптиз".
- Хм, - сказал Руперт Сатклиф.
- А вы знакомы с этим молодым человеком, который окружил меня заботой и
лаской? - спросил Цапп. - Это Перс МакГарригл из Лимерика.
Филипп Лоу едва заметно кивнул Персу и снова обратился к американцу:
- Моррис, мы сейчас дадим тебе нагрудный значок, чтобы Все узнали, кто
ты такой.
- Не волнуйся. Если кто-то меня не знает, то скоро узнает. - Когда я
сказал "Возьмите такси", я имел в виду такси из аэропорта до вокзала, а не
из Лондона до Раммиджа, - с упреком сказал Моррису Боб Басби.
- Ну что теперь об этом говорить, - перебил его Филипп Лоу. - Что
сделано, то сделано. Моррис, где твой багаж? Я думаю, у нас дома тебе будет
получше, чем в общежитии.