"Нора Лофтс. Телец для Венеры " - читать интересную книгу автора

и спросил:
- Вы не собираетесь сойти?
Казалось, девушка возвратилась издалека, чтобы ответить:
- Это Ньюмаркет, не так ли?
- Я слышала, как возница объявил, что это Ньюмаркет. Я схожу не здесь.
Ее голос оказался не слишком приятным - тихий, хриплый и слегка
гнусавый. Он, однако, не был резким, а в словах ощущалась трогательная
простота.
- Разумеется, вы можете оставаться в карете. Однако большинство
пассажиров вышли. Дело в том, что до Бери еще два часа.
- Знаю. Именно туда я и еду.
- Я имею в виду... Большинство пассажиров вышли, чтобы перекусить.
- Разве вы не голодны?
На лице девушки промелькнуло слабое подобие интереса. Потом она покорно
пожала плечами:
- Со мной все в порядке - не беспокойтесь.
Это решило все. Хамфри быстро поднялся в карету и сел рядом с девушкой.
- Я не могу позволить себе питаться в гостиницах, - сказал он,
развертывая салфетку и раскладывая ее содержимое, - но меня хорошо снабдили
в дорогу - еды куда больше, чем мне требуется. Не разделите ли вы со мной
мои запасы?
Хамфри понял, что оказался прав. Девушка была голодна. При виде пищи ее
глаза прояснились, а губы стали влажными.
- Если вы в самом деле можете поделиться, - неуверенно промолвила она.
- Мне не хочется выглядеть прожорливой, но я не завтракала.
- Не завтракали? - изумленно переспросил Хамфри, глядя на еду, которой
его снабдили, потому что он не обедал, и думая об ожидающем его ужине.
- Должно быть, вы ужасно голодны! Возьмите пирог с мясом. Я сытно
позавтракал - мне хватит окорока.
- Ну, тогда большое спасибо. - Голос девушки звучал все еще неуверенно,
но, взяв пирог, она жадно впилась в него зубами. Крошка упала ей на губку, и
она быстро слизнула ее розовым кончиком языка. Съев добрую половину
внушительного куска пирога, она заговорила снова:
- Понимаете, я не смогла уехать в Бери вчера вечером и была вынуждена
где-то остановиться. Ночлег стоил шесть пенсов, а завтрак еще шесть, но у
меня после платы за проезд оставалось только девять пенсов.
Откровение ее было настолько душераздирающим, что Хамфри постарался над
этим не задумываться.
- Значит, вы едете в Бери?
- Да. Я переезжаю к моей тете.
Слова были произнесены вполне обыденно, но у Хамфри сложилось
впечатление, что план этот не являлся добровольным выбором его собеседницы.
Поэтому он промолчал, а девушка вновь занялась пирогом. Хамфри редко
приходилось видеть, чтобы такие большие куски еды исчезали столь быстро.
Стараясь действовать по возможности незаметно, он отломил половинку мясного
рулета и положил на салфетку рядом с ломтиком сыра. Съев свою половинку,
Хамфри промолвил:
- Съешьте все это. Честное слово, я сыт.
Девушка снова посмотрела на него, и теперь ее взгляд не был ни
безразличным, ни печальным. Длинные ресницы расплелись, обнаружив взгляд,