"Чадравалын Лодойдамба. Прозрачный Тамир " - читать интересную книгу автора

улыбаясь, Эрдэнэ и погладил сына по голове.
- А что такое волшебная сила?
- О, это великая сила. Тот, кто ею владеет, может, например... - Эрдэнэ
закрыл глаза и, помолчав, добавил: - В одно мгновение перенести нас в Ургу.
- А почему у тебя такой силы нет? Мы тогда бы сразу добрались до Урги,
и ноги бы не устали. Правда, мама?
Бато еще долго донимал родителей своими вопросами, но его "почему" и
"отчего" не тяготили их. Они искренне смеялись над его наивностью, и их смех
сливался с всплесками речных волн. И тогда казалось, что река шумит сильнее.
Человек рождается для счастья, и никакие трудности жизни, никакие
страдания не могут заглушить в нем стремления к радости. Может быть, поэтому
утомительная дорога не помешала нашим путникам после скудного ужина позабыть
усталость и даже испытать некоторое наслаждение, какое люди обычно познают
во время отдыха. Не зная еще, что принесет им грядущий день, Долгор и Эрдэнэ
весело шутили и не заметили, как вслед за сумерками подошла ночь. На небе
засверкали звезды, по долине Тамира потянуло свежим ветром, и со степи
хлынули пряные запахи трав.
Эрдэнэ привел стреноженного коня и привязал длинной волосяной веревкой.
Некоторое время он постоял, безмолвно глядя в сторону своего кочевья, потом
сложил ладони и тихонько помолился.
- Тайшир-хан мой, Ата-тэнгэр мой, благодетельный Гомбо мой, помогите
мне.


Все спали крепким сном, но, когда на востоке протянулась розовая
полоска и звезды начали гаснуть, Эрдэнэ был уже на ногах. Он вышел из
палатки, потянулся и вдруг стал беспокойно осматриваться по сторонам. Что
такое? Коня нигде не было, он словно сквозь землю провалился. Когда Эрдэнэ
увидел на земле волосяную веревку и ременную треногу, у него потемнело в
глазах. Ему даже почудилось, будто большая черная гора, высившаяся у
горизонта, вдруг подступила к нему вплотную. Он отступил на два шага и
некоторое время растерянно смотрел вдаль. Потом как-то поник, словно
тяжелобольной, и откинул полог. Губы его бессвязно шептали: "Эх, Тайшир-хан,
эх, Ата-тэнгэр, эх, Гомбо, Гомбо, почему вы не уберегли моего коня?"
Долгор уже проснулась. Увидя вошедшего мужа, она приподнялась и
спросила:
- Как погода?
Эрдэнэ в растерянности стоял у входа с веревкой в руках.
- Коня увели.
- Что? Коня? Нашего? - Долгор вскочила.
- А какого же еще? - мрачно ответил Эрдэнэ и сел на тюфяк.
- Что же мы теперь будем делать? На чужой земле, без коня! О-о-о! -
запричитала Долгор. По щекам у нее потекли слезы.
А река, как и вчера, шумно несла свои воды, и занимающаяся заря
радостно извещала о наступлении нового дня.
- Зачем плакать? Не нужно... слезами горю не поможешь. - Эрдэнэ хотел
улыбнуться, но улыбки не получилось, рот искривила лишь гримаса. Тогда он
достал трубку и закурил.
"А верно, что теперь делать?" - подумал Эрдэнэ. В глазах у него снова
потемнело, слова не шли с языка. Он покосился на плачущую жену. Потом сел