"Доун Линдсей. Американская кузина " - читать интересную книгу автора

Мужской голос заботливо произнес:
- Тихо, тихо. Не надо разговаривать. Будьте паинькой и отпейте
глоточек.
Соррел открыла рот и неосторожно хлебнула добрую порцию обжигающей
жидкости, в которой узнала бренди. От неожиданности она задохнулась,
закашлялась и, отвернувшись, с трудом разлепила веки.
Оказывается, она лежала на земле и ее держал в объятиях совершенно
незнакомый мужчина, низко склонившийся над ней. Его лицо выражало живейшее
участие.
Соррел сразу же и совершенно не вовремя подумала о том, что никогда не
встречала подобного красавца и он куда больше подходит ее кузине, чем
неведомый маркиз. Оба они под стать друг другу - золотые божества из
греческого мифа. У него необыкновенные голубые глаза, благородный профиль и
неотразимо обаятельная улыбка.
- Ну, так-то лучше,- заметил он, улыбаясь. - Только лежите спокойно и
не пытайтесь встать.
Говорить это не было необходимости, потому что Соррел чувствовала себя
разбитой, опустошенной, и голова у нее кружилась, несмотря на бренди.
Однако она уже почти вспомнила, что произошло, и произнесла с изумлением:
- Помню. Я упала. Не удержалась на лошади!.. Это я-то!.. А где моя
лошадь? С ней все в порядке?
- Думаю, да, судя по тому, как она промчалась мимо нас,- с улыбкой
ответил ее спаситель. - Мой друг как раз сейчас ловит ее. Но вам нельзя
разговаривать. Вы ударились головой и были несколько минут без сознания.
Соррел подняла руку и, нащупав рану, поморщилась от боли. Кровь на
пальцах ее не слишком встревожила, так как в этом месте, стоит чуть
пораниться, крови всегда целый поток. Но зато опять сильно закружилась
голова, и она смежила веки.
Заметив ее слабость, он вновь забеспокоился и предложил озабоченно:
- Может быть, сделаете еще пару глоточков? Увы, у меня нет с собой
нюхательной соли, но, уверяю вас, бренди ничуть не хуже.
- Нет, не нужно,- пробормотала она, не открывая глаз, - голова уже
почти не кружится, и кроме того, я не люблю бренди. Почти так же, как соль,
уж если на то пошло.
Он засмеялся и, казалось, успокоился.
- Очень хорошо. Но, пожалуйста, не сердитесь на меня, выглядите вы
пока еще не совсем хорошо. Честно говоря, вы меня всерьез напугали, когда я
увидел, как вы тут лежите. Я даже подумал, а вдруг вы никогда не очнетесь.
Соррел открыла глаза, уже не сомневаясь, что выглядит по-дурацки со
своей окровавленной головой и в грязном порванном платье. Зато ее
спаситель, с досадой отметила она, одет на редкость элегантно, в куртку и
сапоги из оленьей кожи, и совсем не похож на тех франтов, которых она
видела в Лондоне. Это наблюдение никак не улучшило самочувствие Соррел.
- Мне уже хорошо, правда, голова болит... Но это я заслужила,-
окрепшим голосом произнесла она.- Не могу понять, как такое могло
случиться.
- О, все мы время от времени падаем. Но если вам от этого будет легче,
то вы не виноваты, вас подвело седло. Мой друг и я все видели, и, уверяю
вас, никто не удержался бы в седле при подобных обстоятельствах.
Соррел смутно помнила, что будто бы видела на дороге двух всадников. В