"Доун Линдсей. Американская кузина " - читать интересную книгу автора

что весь мир должен вращаться вокруг нее, и удивляясь, если это кому-то
было непонятно, особенно мужчинам. Соррел не сомневалась в слепоте
неведомого маркиза, ехавшего навстречу своей судьбе.
По крайней мере его приезд дал ей неожиданную возможность сбежать.
Соррел замечательно провела утро. Она побывала в деревне, несмотря на дом
матери, а теперь с удовольствием скакала вдоль луга, определенно зная, что
тетушка не скоро вспомнит о пропавшей племяннице. Молодая резвая лошадь,
солнечное июньское утро и свобода- впервые за несколько недель.
Гнедая сбилась с ритма, как будто испугавшись неведомой опасности, и
это напомнило Соррел, что надо быть повнимательнее и не мучить себя
воспоминаниями о былом. Она послала лошадь вперед, наслаждаясь свободой и
одиночеством и жалея, что пора возвращаться. Неведомому маркизу надлежало
смотреть только на очаровательную кузину Ливию, будь она в своем новом
роскошном наряде или в чем-нибудь другом, но тетя все равно расстроится,
если Соррел опоздает к его приезду, и она решила доехать до ближайшего
холма, а потом повернуть обратно.
По дороге Соррел попалась низкая каменная стенка, и она, на свою беду,
решила перескочить через нее. У себя дома она слыла неутомимой и
неустрашимой наездницей и привыкла кататься, где хотела, совершенно одна, и
теперь она неплохо справлялась с молодой и игривой лошадью. Она все сделала
правильно, но вдруг с ужасом почувствовала, как седло вдруг заскользило по
спине лошади.
Сначала она удивилась и разозлилась, но не испугалась, предположив,
что тетин конюх, который не одобрил ее одинокой прогулки, недостаточно
сильно подтянул подпругу. Да и падение не так страшило ее, как то, что
гнедая могла убежать и всерьез себя покалечить.
Все это молниеносно пронеслось у нее в голове, пока она отчаянно
пыталась сохранить равновесие. Безнадежное занятие, особенно когда сидишь
боком. Соррел попыталась откинуться назад, чтобы потом податься вперед,
когда лошадь завершит прыжок, но увы... Соррел перелетела через ее голову,
успев, правда, повиснуть на поводьях, чтобы не ударить в грязь лицом и все
же благополучно вернуться с прогулки.
Она и предположить не могла, что ей так не повезет и по другую сторону
ограды будут большие камни, поэтому она успела только сжаться в клубок, но
не уберечь голову от удара.
Последнее, о чем она подумала, прежде чем потеряла сознание, было
совершенно неуместным: она вспомнила, как настаивала на своей
самостоятельности, а теперь... Теперь тетя Лейла мне не даст спуску,
подумала она с досадой, и свет померк у нее в глазах.


Глава вторая.

Очнувшись, Соррел услышала приятный мужской голос, ободрявший ее:
- Вот и хорошо. Сейчас вам станет легче.
Кто-то заботливо растирал ей руки, и, на мгновение забыв, где она
находится, Соррел радостно спросила:
- Вильям?
Однако стоило ей это сказать, как она вздрогнула, словно ее облили
холодной водой. Она же в Англии, а Вильям умер. Глупо-то как!