"Морган Лливелин. Дочь Голубых гор " - читать интересную книгу автора

- И кто бы мог занять его место, уже не ты ли, Окелос? - спросила
невольно подслушавшая его слова Эпона. - Тебя и сравнивать нельзя с
Туториксом.
- Я его родная кровь, - напомнил Окелос. - Выбирать будут среди его
сыновей и братьев, людей благородной крови, потомственных воинов, почему же
выбор не может пасть на меня? - Он повысил голос, чтобы Туторикс наверняка
услышал его, но отец ничем не показал, что слышал.
Ригантона посмотрела на сына, взвешивая сказанное им.
А ведь неплохо, подумала она, быть матерью нового вождя племени. Если
не выберут Окелоса, то титул перейдет к мужниному брату Таранису, у которого
свой круг любимчиков, при нем Ригантоне будет житься уже не так хорошо.
Сирона позаботится об этом.
- Это дело не из тех, которые можно решить здесь, - сказала она сыну. -
Туторикс по-прежнему наш вождь, и мы все, не забывай этого, должны хранить
ему верность. - И, слегка понизив голос, она примирительно добавила: - Когда
настанет твой день, мы также должны будем хранить верность тебе.
Глаза Окелоса ярко сверкнули.
- Слышишь? - сказал он Эпоне. - Ригантона согласна со мной, она
говорит, что мой день еще настанет.
Но Эпона просто не могла представить своего брата в роли вождя племени,
не могла представить себе, что жезл, символ власти, держит кто-нибудь
другой, кроме Туторикса, их надежной защиты и опоры.
Меж тем Ригантона задумчиво рассматривала Окелоса. Что сулит племени
правление такого вождя? Она знала сына; как заметила Эпона, его и
сравнивать-то нельзя с Туториксом. Но ведь они с мужем могут рассчитывать
еще на долгие годы здоровья. О выборах нового вождя пока не может идти и
речи; беспокоиться пока не о чем.
Ригантона встала и потянулась, прежде чем лечь спать. "Как было бы
хорошо, - пронеслось у нее в голове, - если бы все неприятные события можно
было бы отложить, как уплату долгов, перенести их в другой мир, пусть там
они и случаются".
Утром Туторикс поднялся таким же здоровым на вид и энергичным, как
всегда, и Эпона подумала было, что зря о нем беспокоилась. Но она не могла
не замечать взглядов, которые Окелос исподтишка бросал на старого вождя, к
тому же она подслушала, как одна из женщин сказала Бридде, что шахтеры
недовольны некоторыми недавно заключенными Туториксом торговыми сделками; им
кажется, что он продешевил.
Мужчины отправились в шахту, женщины занялись домашними хлопотами и
уходом за скотом. А Эпона, поглаживая руку, мечтала скорее выздороветь.

На лесистых склонах гор и по берегам сине-зеленого озера началось
альпийское лето: оно принесло с собой жужжание пчел и легкое ощущение
вялости.
Эпона изнывала от скуки.
С наступлением солнечного времени года летние игрища заменили собой
зимние состязания, которые всю долгую пору, пока длились холода, пока дичь
попадалась редко и все занимались домашней работой, поддерживали охотничий
азарт и воинскую доблесть. В снежное время года мужчины увлекались борьбой,
метанием ножей и перекидыванием мяча. В солнечное же время года они
собирались на площади, бросали камни различной тяжести, гоняли изогнутыми