"Джин Литтл. Неуклюжая Анна " - читать интересную книгу автора - Добро пожаловать в нашу компанию, - сказала Изабелла.
С этими словами Изабелла положила руку на плечо Анны и легонько обняла девочку. - Пошли. Надо же ей всё-таки показать дорогу в класс, - напомнил Бен. Анна следовала за провожатыми. Не совсем понятно, какую компанию они имеют в виду, но ужасно приятно попробовать говорить по-английски. Поднимаясь на второй этаж, она снова вспомнила противные голоса на детской площадке и нахмурилась. Выходит, и в Канаде есть мальчишки вроде Руди. Бернард оказался не такой, но это просто исключение. Как же она ошиблась, когда испугалась Бернарда. После уроков, перед тем как идти домой, он снова заговорил с ней: - До скорого, Анна. Девочка не ответила. Анна напомнила Бернарду бездомного котёнка. Он уже притащил домой столько бездомных котят, что у мамы кончилось терпение и она сказала - больше ни одного на порог не пустит. Теперь мальчик ждал ответа от Анны. Он не торопил девочку. С бездомными котятами приходится быть терпеливым. - До скорого? - переспросила девочка. - "До скорого" значит: "Пока, скоро увидимся", - объяснил мальчик. Она поняла - это как "Auf wiedersehen"*. ______________ * До свидания (нем.). Он улыбнулся и пошёл домой, тут же позабыв о ней. Но Анна не забыла. Всю дорогу до папиного магазина она не переставая Колокольчик звякнул, когда она открыла дверь. Анна прислушалась к звуку. Казалось, магазин говорил ей: "Привет, Анна". "Это же канадский магазин", - подумала девочка. Папа оказался ужасно занят, но Анне было всё равно. Она забилась в тёмный уголок и уселась на ящик с апельсинами. Она уже успела полюбить эту тускло освещённую комнату, забитую ящиками и бочками, её мирное и тихое убежище. Папе некогда заглядывать сюда, он не обращает на дочку особого внимания. Иногда даже приятно, когда на тебя не обращают внимания. Бывает, нужно время, чтобы подумать о чём-то своём. Она наблюдала за папой, взвешивающим сыр какой-то полной даме, смотрела, как он пересчитывает апельсины. Но думала она не о папе. - Привет, Бернард, - шептала она. - До скорого, Бернард. Теперь папа карабкается на стремянку, чтобы достать с верхней полки мышеловку. Может, стоит попробовать и с остальными. "Привет, Изабелла, до скорого, Бен". Анна даже немножко испугалась собственной смелости. Но погодите, скоро она попытается, скоро. - Спасибо, мистер Зольтен, - сказала полная дама и вышла. Изабелла обняла её, вдруг вспомнила Анна. Раньше её только папа обнимал. Когда её пытался обнять кто-то ещё, она вся застывала или старалась увернуться. С этим ничего нельзя было поделать. Иногда ей даже не хотелось отстраняться, но как-то само получалось. - Анна - такой неласковый ребенок, - сказала мама тёте Тане, когда |
|
|