"Джин Литтл. Неуклюжая Анна " - читать интересную книгу автора

седой, чем рыжий.
- Моя жена, Клара, - начал представлять папа. - Мой старший сын
Рудольф... Гретхен... Фриц и Эльфреда, они близнецы... а это Анна.
Анна изумилась, услышав полные имена Руди и Фриды. Мистер Менсис
вежливо улыбнулся.
- Вы двое очень похожи на отца, - сказал он старшим. - А близнецы -
они в вас, миссис Зольтен.
Анна снова удивилась, она никогда не слышала, чтобы маму называли
"миссис Зольтен". Конечно, это то же самое, что "фрау", но мама теперь
кажется совсем незнакомой.
- Анне, - быстро вставил папа, - повезло, она ни на кого, кроме себя,
не похожа.
Поверенный в делах взглянул на младшего члена семейства Зольтенов и
прочистил горло.
"Не знает, что сказать", - презрительно подумала девочка.
- Да, да, - пробормотал тот и повернулся к папе. - Вы что-нибудь ели в
поезде?
Разговор взрослых продолжался где-то высоко над головой Анны и не
вызывал у неё особенного интереса. Этот канадец - такой же, как все
остальные взрослые, она ему не понравилась. Ну что же, он ей тоже не
понравился.
Двигаясь как заводная, она следовала за всеми. Они вышли из вокзала,
перешли улицу и вошли в ресторан. Анна сидела, жевала сэндвич - она никогда
не пробовала ничего подобного - и прихлебывала молоко из высокого стакана.
- Вы уверены? Может, лучше провести одну ночь в гостинице? - спрашивал
мистер Менсис.
- А что, эти люди ещё в доме? - удивился папа.
Какие-то люди в их новом доме? От любопытства Анна почти проснулась.
- Нет, нет, жильцы мистера Зольтена съехали на прошлой неделе. И мне
удалось купить у них кое-какую мебель, как вы надеялись. Они рады были
получить немного наличных. Мебель, правда, не слишком хорошая...
В голосе мистера Менсиса звучало беспокойство. Эрнст Зольтен улыбнулся.
- Все, что нам надо прямо сейчас, это кровати на всех. Хорошие,
плохие, какая разница, да, Клара?
Мама пробормотала что-то в знак согласия, но было ясно, она заметно
обеспокоена.
- А те два больших сундука с постельными принадлежностями и посудой
уже пришли? - спросила она.
- Да, я распорядился, чтобы их доставили прямо в дом. Понимаете, жена
захворала, - озабочено добавил мистер Менсис, - а то бы она всё сделала,
убралась бы и всё такое. Эти жильцы, которым Карл сдавал дом, они
иностранцы, сами знаете. Они...
Он внезапно остановился и покраснел. Папа снова рассмеялся.
- Иностранцы, - повторил он. - Всё правильно, мистер Менсис, мы тоже
так говорим в Германии. Если дом свободен и постельные принадлежности
прибыли, всё хорошо. Мы сами уберёмся в доме.
- Еда на вкус какая-то чудная, - прошептала Фрида Анне, и Анна
перестала следить за разговором взрослых.
Она согласно кивнула и, откусывая очередной кусок, скривилась, хотя на
самом деле не заметила в еде ничего странного.