"Бентли Литтл. Идущие " - читать интересную книгу автора - Боб!
- Извините, - заставил себя улыбнуться Майлс. - Вы меня с кем-то спутали. - Боб Хьюрдин! Тут уже волосы встали дыбом. Это слишком. - Кто вы? - спросил Майлс. - Это же я, Боб! Ты меня знаешь! - Я вас не знаю, и я не Боб. - Глубоко вздохнув, он выдавил из себя: - Я сын Боба, Майлс. Она заговорщицки подалась вперед, едва не касаясь лицом его лица. Майлс почувствовал запах лекарств и зубного эликсира. - Боб, она пришла и за строителями плотины. Не только за нами. - Женщина отступила, кивая собственным мыслям. Улыбка постепенно начала таять. Старуха явно ненормальная. Либо старческий маразм, либо шизофрения. Очевидно, она действительно каким-то образом знала отца, и остатков мозгов еще хватило на то, чтобы увидеть семейное сходство, но во всем остальном она явно была далека от реальности. Он встал, надеясь, что удастся просто извиниться и уйти, но при этом был готов и дать отпор, если потребуется. - Прошу прощения, мне нужно идти. - Не только за нами, Боб! - воскликнула женщина, хватая его за рукав. - За строителями плотины тоже! - Я понял, - вежливо ответил Майлс. - Но мне действительно пора. - Не дан ей тебя поймать. Боб! Не дай ей тебя поймать! Он думал, что она последует за ним и будет дальше зудеть по поводу своих безумных идей, но она отпустила его и осталась стоять у скамейки перед "Сирсом", поэтому Майлс спешно двинулся к выходу, больше взбудораженный старой дамой, чем хотелось в этом признаться. * * * Темнота. Тихие шепоты. Майлс затаил дыхание и прислушался. Проснулся он лишь потому, что слишком много выпил на ночь глядя, и нестерпимо захотелось опорожниться. Обычно он не просыпался до утра. Он даже проспал два сильных землетрясения. Но сегодня его разбудил мочевой пузырь, и в обычно тихом доме он услышал шелестящие голоса. Вот и опять шепот. Он все еще чувствовал легкое головокружение - эффект не до конца выветрившегося алкоголя - и сначала подумал, что это ему кажется. Но когда сел, сосредоточился и снова услышал голоса, то начал думать, что в доме кто-то есть. Слов он разобрать не мог, хотя казалось, что в шепоте проскальзывает имя отца, и почему-то тут же вспомнилась пожилая дама из пассажа. Он быстро встал, зажег свет, широко распахнул дверь своей спальни. Тишина. |
|
|