"Бентли Литтл. Идущие " - читать интересную книгу авторабрюнетка, в облегающей блузке без лифчика и короткой, по последней моде,
юбке встала при его приближении и протянула руку. Времена Рэймонда Чандлера. - Меня зовут Марина Льюис. - Майлс Хьюрдин, - произнес он, отвечая на рукопожатие. Первое, что он заметил, было обручальное кольцо, и надежды, сколь призрачны они ни были, улетучились. Он улыбнулся и кивком пригласил женщину садиться. - Что я могу для вас сделать, миссис Льюис? - Зовите меня Марина. - Хорошо, Марина. Она подождала, пока он устроится за столом, и только потом, глубоко вздохнув, заговорила: - Мне вас рекомендовал Филип Эммонс. Я сказала ему, что ищу человека, который... что мне нужно определенного рода помощь... - В чем ваша проблема? - мягко поинтересовался Майлс. - Кто-то преследует моего отца, - прокашлявшись, сообщила женщина. - Но полиция отказывается принимать какие-нибудь меры. Майлс кивнул - спокойно, профессионально, но внутри уже был на взводе. Наконец-то реальное дело. В традициях бульварной литературы - прекрасная дама и старик, за которым идёт охота. О чем еще можно мечтать? - Кто преследует вашего отца? - Мы не знаем. Именно это я и хотела бы выяснить. - Как вы установили, что его преследуют? - На самом деле сначала мы так не думали. Возникали всякие мелочи. Например, он возвращался домой и обнаруживал, что задняя дверь открыта, воображения или случайным совпадением. Но на прошлой неделе, как раз перед тем, как мы приехали его навестить, ему позвонила какая-то женщина и сказала, что он помечен знаком смерти. Она подробно описала, как выглядит его дом изнутри - словно видела своими глазами, и сообщила, что собирается убить его во сне. Потом, через несколько дней, позвонила ещё раз и начала нести какую-то чушь про то, что никому не могло быть известно, за исключением членов нашей семьи. А два дня назад, когда он переходил улицу, его едва не сбил черный автомобиль с тонированными стеклами. Причем машина специально неслась на него. Его спасло то, что он успел отпрыгнуть на тротуар и ввалиться в дверь ювелирного магазинчика. - Вы сообщили об этом в полицию? Она кивнула. - И что они сказали? Женщина открыла сумочку, извлекла визитную карточку и протянула Майлсу. - Я разговаривала вот с этим человеком. Детектив Маддер. Он заявил, что они ничего не могут сделать, пока не произойдет что-то конкретное. Информацию о телефонных звонках он записал, попросил дать описание машины, после чего сообщил, что все это пока ляжет в папку, а никаких шагов предпринимать не будут. Потом вручил визитку и попросил держать его в курсе. Мой отец даже не хотел идти в полицию, я его едва уговорила, но после этого категорически заявил, что намерен разобраться со всем этим своими силами. Так что я пришла к вам по собственной инициативе. Он об этом не знает. |
|
|