"Бентли Литтл. Незаметные " - читать интересную книгу авторакак и в той, что дали мне на интервью. Общая идея того, что от меня
требуется, у меня была, но какие конкретные задания я должен выполнять, точные требования к моей должности мне никто не сообщил, и я был растерян. Я хотел было спросить об этом у Дерека - в конце концов он должен был показать мне, "что и как", - но, когда я посмотрел в его сторону, он подчеркнуто внимательно и сосредоточенно разглядывал лежащий перед ним напечатанный лист, и я понял, что со мной говорить он не хочет. Следуя его примеру, я вынул пачку бумаг из коробки входящих и начал разбирать их по одной. Я понятия не имел, на что смотрю, но это, кажется, не имело значения. Дерек ничего мне не говорил, и я продолжал просматривать страницу за страницей, притворяясь, будто знаю, что делаю. Примерно через час телефон на моем столе дважды прогудел, хотя мне казалось, что прошло уже пять часов. - Это мистер Стюарт, - произнес Дерек свои первые слова после загадочных "Новая работа". - Нажмите звездочку и семь. Я снял трубку, нажал кнопку со звездочкой и потом с семеркой. - Да? - Нет. - Голос Стюарта звучал напористо и недовольно. - Когда вы отвечаете на звонок, вы говорите: "Межофисные процедуры и документация фазы два. У телефона Боб Джонс". - Извините, - ответил я. - Мне этого не сказали. - Теперь вам сказали. Я бы не хотел еще когда-нибудь услышать от вас по телефону неверный ответ. - Извините, - повторил я. - Может быть, я забыл вам сообщить, - сказал Стюарт, - но вам можно делать в десять утром и в три часа днем. Ленч с двенадцати до часу. Перерывы можно проводить на рабочем месте либо в комнате отдыха четвертого этажа. На ленч вы можете выходить из здания и отправляться куда угодно, лишь бы вы в час уже были на рабочем месте. - О'кей, - сказал я. - Спасибо. Трубка щелкнула мне в ухо, и я в страхе посмотрел вниз. Я вертел в пальцах телефонный провод и, подумал я, мог случайно разорвать соединение. Но я увидел, что моя рука достаточно далеко от аппарата, и тогда я сообразил, что Стюарт просто повесил трубку без предупреждения. Я положил трубку на место и поднял глаза на Дерека: - Где тут комната отдыха? - В конце коридора направо, - ответил он, не отрываясь от бумаг. Комната отдыха оказалась не больше гостиной в нашей квартире. У стены стоял холодильник и автомат с прохладительными напитками, у другой стены - потрепанный диван, посреди комнаты - два разных обеденных стола. В комнате пахло старыми дамами, лежалым бельем и назойливыми духами. Под этим угадывался более слабый фон застоявшегося запаха - то ли завтраки из холодильника, то ли человеческое тело. Вокруг ближайшего стола сидели три старухи, одетые в слишком яркие цветастые блузки и брючные костюмы, которые были в моде тридцать лет назад. Одна из них, с волосами, окрашенными существенно сильнее, чем следовало бы, поклевывала печенье, глядя в пространство; две другие потягивали кофе, лениво перелистывая изрядно засаленный номер "Редбука". Все они молчали. Когда я вошел в комнату, они еле обернулись на звук шагов. |
|
|