"Виктор Сергеевич Липатов. Краски времени (сборник очерков о художниках) " - читать интересную книгу автора

вышло более трех тысяч (!) полотен. Убедительный комментарий к словам того
же Делакруа: "...Рубенс - бог".
Легкий, покоряющий, повелитель времени и таланта, Рубенс взлетает в
седло, едва касаясь стремени. Таков он на "Автопортрете с Изабеллой Брант".
Картина восхода. Только-только рождающегося счастья. Светлые и безмятежные
люди, осененные кустом жимолости. Рука Изабеллы Брант лежит на руке жениха -
доверие ему и благословение. А Рубенс светлокудрый, бравый, сознающий свою
силу и обаяние, удовлетворенный положением придворного живописца, бесконечно
добр: бесконечно добрый триумфатор... Спустя годы жена уйдет из жизни, и он
напишет о ней слова любви, утешения, прощания: "...Она не обладала никакими
недостатками своего пола; она не была ни суровой, ни слабой, но такой доброй
и такой честной... что все любили ее... Эта утрата поражает меня до самих
глубин моего существа..." И еще Рубенс потеряет дочь. Полотно "Камеристка"
из нашего "Эрмитажа" - портрет-воспоминание. Тоска о Кларе Серене. В ясном
кротком лице, нежном и теплом, нет боли, нет плача - блаженная печаль
огорченного сердца. Лицо-греза, вечно возрождаемое памятью и вечно уходящее.
У девушки на устах теплится улыбка понимания и расставания. Большие серые
глаза Клары Серены смотрят из далекого далека, из глубины ее души...
...К чему же стремился молодой и гордый собой Рубенс? Наблюдая мнимое
возрождение Фландрии, не хотел ли все же верить в торжество разума и добрых
чувств?! Жаждал запечатлеть в полотнах страсть к жизни, дабы убедить
правителей в пользе спокойного процветания, единения с природой, любви к
женщине и детям, к жизни естественной. Художник выступает яростным
пропагандистом мира. Пикассо не зря объявлял его журналистом. Рубенс
признавался, что стремился победить "подозрительность и злобу, делающую
опасным наш век".
Великолепный придворный и дипломат, чьи миссии в Испанию, Англию,
Францию неизменно кончались успехом, Рубенс тем не менее ненавидит "дворы" и
задыхается там. Знает истинную цену властителям: "Легче им творить зло, чем
добро". Знает и все же надеется, пытается проповедовать - прямо и
иносказательно. Выбегает вперед с фонарем и освещает дорогу, не замечая, что
она уже иллюминирована совсем иными огнями. Рубенс, "человек мира", рисует
королеву, попирающую войны. Полководца - в обрамлении аллегорий, знаменующих
благоденствие и единство страны. Английскому королю он преподносит картину
"Война и мир". Когда приезжает во Фландрию новый наместник испанского
короля, то в панно, украшающих триумфальные арки, "журналист" Рубенс
рассказывает о бедах родного города Антверпена, об упадке торговли и
ремесел. Изображает наместника Гераклом, намекая на будущие подвиги. Но
подвиги не свершаются... Художник, который "хотел бы, чтобы весь мир был в
мире...", видит грозные тени поднимающихся войн и раздоров. Он не победил их
искусной дипломатией и необычайным талантом. И потому так невесел он на
последнем автопортрете.
Войны сеяли смерть, Рубенс отстаивал жизнь.
Картина "Следствия войны" - настоящая "Герника" того времени.
Бессмысленно-одержимо озирается бог войны Марс. Его рука насильника и
грабителя сжимает меч. Уверенно спешащая нога растаптывает книги. Напрасно
Европа в траурных одеждах простирает руки к небу. Остервенелая фурия влечет
Марса - и вдали разгорается сражение. Голод, чума, разрушения возникают на
картине. Рыдает ребенок, которого не защитит растерянная мать. У Гармонии
разбита лютня: войне гармония не нужна. Сражен и зодчий - устроитель мира...