"Марио Варгас Льоса. Письма молодому романисту" - читать интересную книгу автораубедительность, что уже ни один читатель не вспомнит о существовании
каких-то там художественных приемов, покоренный чарами искусства, не вспомнит, что он читает, нет, ему покажется, будто он проживает книгу, которая хотя бы на краткий миг и хотя бы этому читателю сумела заменить собой жизнь. Обнимаю Вас. VIII Перемещения и качественные скачки Дорогой друг! Вы правы, я в своих письмах, обсуждая с Вами три типа перспективы, существующие в любом романе, не раз использовал термин "перемещение", обозначая им особого рода изменения, которые претерпевает повествование, но я до сих пор не удосужился поподробнее объяснить суть этого весьма распространенного явления. Что ж, наконец-то пришла пора поговорить об одном из самых древних приемов, какими пользуются писатели, выстраивая свои истории. "Перемещением" я называю любое изменение любой из упомянутых выше точек зрения. Иначе говоря, бывают перемещения пространственные, временные или с одного уровня реальности на другой - в зависимости от того, какую из трех систем затрагивают перемены: пространство, время или план реальности. В романе, особенно в романе XX века, часто бывает по нескольку рассказчиков; Фолкнера; иногда - один всезнающий повествователь, исключенный из истории, а также один или несколько рассказчиков-персонажей, как в "Улиссе" Джойса. Так вот, всякий раз, когда меняется пространственная перспектива - из-за перемены рассказчика (о чем мы узнаем по изменению грамматического лица с "он" на "я", с "я" на "он" и так далее), - можно говорить о пространственном скачке. В некоторых романах они случаются очень часто, в других - совсем редко, а насколько такие перемещения полезны - или, наоборот, вредны, - мы должны судить только по конечному результату, по тому, как они укрепляют убедительность истории. Если пространственные скачки эффективны, они создают многослойную, неоднородную перспективу - сферическую, если можно так выразиться, и целостную (благодаря чему возникает иллюзия независимости истории от реальной действительности, что, как мы уже говорили, является подспудной целью при создании любого художественного мира). В противном случае возникает путаница: читатель чувствует себя сбитым с толку внезапными и необоснованными переменами позиции, с которой ведется рассказ. Временные скачки встречаются, пожалуй, реже пространственных. Рассказчик перемещается во времени истории, благодаря чему она на наших глазах разворачивается - в прошлом, настоящем или будущем, создавая тем самым иллюзию - если, разумеется, прием удачно применен - хронологической цельности, временной самостоятельности и самодостаточности. Есть писатели, одержимые темой времени, - и кое-кого из них мы уже упоминали, - что проявляется не только в романных сюжетах, но и в том, как выстраиваются хронологические системы и какими необычными и сложными они получаются. Вот один пример из тысячи. В свое время много шуму наделал роман английского |
|
|