"Марио Варгас Льоса. Литума в Андах " - читать интересную книгу автора

Родственники приходят ко мне и делают заявления. Возможно, их убили
террористы. Или забрали силой в свою милицию. Все это надо выяснить. Для
этого мы и находимся в Наккосе. Для этого здесь и установлен полицейский
пост. Разве не так?
Томас поднимал с земли камни и, прицелившись, бросал их в мешки с
песком, укреплявшие ограду вокруг дома. Камни ударялись о них с глухим
стуком.
- Вы меня в чем-нибудь обвиняете? По-вашему, я виновата, что в Андах
орудуют террористы?
- Вы одна из последних, кто видел Деметрио Чанку. У вас с ним
произошла ссора. Из-за чего он изменил свое имя? Подскажите, как его найти.
Это все, о чем мы вас просим.
- Я рассказала, что знаю. Но вы не верите ни одному моему слову. Все,
что я говорю, для вас просто ведьминские выдумки. - Она поймала взгляд
Литумы, и тот прочел в ее глазах негодование. - Разве вы верите тому, что я
говорю?
- Стараюсь, сеньора. Некоторые верят в разные чудеса, а некоторые не
верят. Сейчас это не важно. Сейчас я только хочу узнать судьбу этих троих
пропавших людей. Мне важно выяснить, действует ли "Сендеро луминосо" в
Наккосе. Ведь то, что случилось с этими тремя, в любой момент может
произойти с каждым. Между прочим, и с вами, донья Адриана, и с вашим мужем
тоже. Вы ведь знаете, что терруки наказывают за пороки? Секут пьяниц?
Представьте тогда, что они сделают с Дионисио и с вами, ведь вы живете за
счет того, что спаиваете народ. А мы здесь для того и находимся, чтобы
защитить людей. И вас в том числе.
Сеньора Адриана насмешливо улыбнулась.
- Если они захотят нас убить, им никто не помешает, - тихо сказала
она. - И если захотят казнить вас - тоже. Вы это прекрасно знаете, капрал.
Мы с вами в одинаковом положении, и просто чудо, что мы еще живы.
Томасито, собиравшийся швырнуть очередной, камень, застыл при этих
словах с поднятой рукой. Потом опустил ее и повернулся к женщине:
- Мы подготовили им встречу, сеньора. Начинили полгоры динамитом. Так
что стоит какому-нибудь сендеристу сунуться к посту, начнется такой
фейерверк, что все они взлетят на воздух, прямо над Наккосом. - Он
подмигнул Литуме и снова повернулся к донье Адриане. - Капрал говорит с
вами не как с подозреваемой, а, можно сказать, по-дружески. Постарайтесь не
обмануть его доверия.
Женщина в очередной раз шумно вздохнула и принялась обмахиваться
шляпой. Потом подняла руку и плавно повела ею, указывая на цепи горных
вершин, подпиравших синий купол неба, - остроконечных и мягко закругленных,
увенчанных снеговыми шапками и усеянных пятнами зелени, тесно сгрудившихся
и стоявших обособленно.
- Эти горы полны вражьей силы. - Голос ее звучал ровно. - Враги живут
там, внутри. И без конца замышляют козни. Вредят. От них все зло, в них
причина всех бед. Из-за них останавливаются шахты, из-за них у грузовиков
отказывают тормоза и они срываются в пропасть, из-за них взрываются ящики с
динамитом и разлетаются во все стороны руки, ноги, головы людей.
Она говорила монотонно, как читают литанию во время крестного хода или
как плакальщицы перечисляют добродетели покойного.
- Если все зло от дьявола, то в мире нет ничего случайного, -