"Кэти Линц. Поженимся в Лас-Вегасе " - читать интересную книгу автора

- Ванда приготовила печенье для сегодняшнего вечера в библиотеке и
попросила меня забрать его, - она делала вид, что осматривает кухню, и
старалась не смотреть на него.
- Конечно, вот оно, - Стив отдал ей тарелку с печеньем, с которой уже
стащил парочку. - Кстати, меня зовут Стив Козловски, я - внук Ванды.
- Очень приятно было с вами познакомиться, - она смущенно кивнула и
попрощалась.
- Ну, как она тебе? - спросила Стива бабушка сразу после ухода Хлои. -
Не правда ли, очень милая девочка? Лучше тех, с которыми ты привык общаться.
Стив вынужден был признать, что его действительно тянуло к женщинам
легкодоступным, к таким, о которых обычно не вспоминаешь на следующее утро.
А потом он встретил Джину. Она была умная, красивая, и, как казалось
Стиву, отличалась от всех тех, с кем он раньше общался. Но он ошибался.
После смерти его дедушки, техасского нефтяного магната, Стив получил
приличное наследство. Тут и выяснилось, что деньги - это все, что было нужно
Джине. Ее интересовал не Стив, а его банковский счет. Ее предательство
глубоко ранило Стива. Это было больно и неприятно. Униженный и подавленный,
он вернулся к семье, к людям, которым он мог доверять и которые никогда бы
его не обидели. И, конечно же, никаких романов на ближайшее время он не
планировал. Он собирался отдохнуть, насладиться свободой, да и просто хорошо
провести отпуск, а потом вернуться на службу в Форт Пендлтон.
- Стив, - Ванда дернула его за рукав, чтобы привлечь его внимание, - ты
так и не сказал, что ты думаешь о Хлое?
- Она выглядит как библиотекарша.
Ванда нахмурилась.
- К тому же она не в моем вкусе, - добавил он.
- Об этом нельзя судить по первому впечатлению, - сказала Ванда. -
Часто люди оказываются совсем не такими.
Стив сомневался, что ошибся насчет библиотекарши. Они все одинаковые.
Ванда подошла к окну и подняла жалюзи.
- Ой, посмотри! Мне кажется, у Хлои проблема с машиной. Пойди помоги
ей.
Хлоя склонилась над машиной, тщетно пытаясь найти причину поломки под
капотом. Стив невольно загляделся на ее позу, навевающую определенные мысли,
но тут же отмел их - он не хотел даже думать, что скрывалось под ее
монашеским одеянием. Да и вряд ли там было на что посмотреть.
- Что случилось? - он старался, чтобы его голос звучал менее резко.
- Я не знаю, - Хлоя выпрямилась. - Она не заводится. А мне нужно быть в
библиотеке через пятнадцать минут.
- Стив, подвези Хлою до библиотеки, - крикнула Ванда из окна.
Хлоя покраснела. Он увидел ее смущение, и ему стало ее жалко.
- И возьми мою машину. Не смей сажать ее на свой ужасный мотоцикл.
Стив хотел возразить, что его мотоцикл вовсе не ужасный. И вообще, это
не просто мотоцикл, это "Харлей-Дэвидсон". Но препираться с бабушкой не было
смысла.
План Ванды был прост, но в этом и была его сила. Она выиграла первый
раунд. Но битва еще не закончена.
Ванда уже давно хотела познакомить Хлою со своим внуком. Она показывала
Хлое все его фотографии, начиная с младенчества. Рассказывала про все его
похождения. Она призналась Хлое, что Стив всегда был бабником. Но она была