"Кэти Линц. Бегом к алтарю [love]" - читать интересную книгу автора

Ее вопрос воздвиг между ними невидимую стену, заслонив от Дженни все
его чувства. Или почти все. Явное нетерпение так и осталось в его голосе,
когда Рейф ответил:
- Да, случилось. Ты игнорировала мои звонки - вот что случилось. За
последние пару дней я звонил тебе несколько раз и оставлял сообщения на
автоответчике. Почему ты не перезвонила?
- Я была очень занята. - В действительности этот замечательный
мужчина, этот "известник", отец Синди, заставлял ее здорово нервничать.
Причем еще до того, как она с ним пообщалась хоть сколько-то времени.
Сейчас, оказавшись с ним лицом к лицу, Дженни совсем издергалась. Кроме
того, его властные манеры раздражали ее. Ей не нравилось, что он
обращается с ней как с некоей аномалией, которая его то веселит, то
выводит из себя.
- Хочешь сказать - слишком занята, чтобы снять трубку и набрать
номер? - рявкнул он. - Я звонил по делу.
- По какому делу, мистер Мерфи?
- Рейф. Так меня зовут. А дело касается этого участка. Как ты уже,
без сомнения, успела заметить, тут все довольно запущенно. Старик Миллер
превратил свои владения в дер... в сточную канаву, - исправился он. - Я
хочу сделать тебе заманчивое предложение - я куплю эту землю.
- Да вы, должно быть, шутите! Я только что переехала. Я вовсе не
намерена сделать поворот на сто восемьдесят градусов и уехать обратно.
- Ты даже не выслушала мое предложение.
- Какая разница. Я не продам участок, что бы вы мне ни предложили.
- Я хочу предложить очень крупную сумму.
- Мне плевать, - твердо заявила Дженни. Она окончательно решила
переехать сюда и затратила достаточно много средств на ремонт. Она уже
заказала каталоги с новым адресом. - Я никуда не уеду. Я намерена
развернуть здесь свой бизнес.
- Какого рода бизнес ты собираешься развернуть в амбаре?
- Доходный, - только и ответила Дженни, прежде чем задать собственный
вопрос:
- Давно вы в ресторанном бизнесе?
Перемена темы заставила его нахмуриться.
- Семь лет. А что?
- Так давно? - Дженни покачала головой. - Просто поражаюсь, как это
вам удалось столько продержаться, учитывая ваши недружелюбные манеры.
- Это твой способ обвинить меня в грубости? - поинтересовался он.
- В точку! Ваше желание поссориться, по-моему, уже выросло выше пика
Вашингтон, и я хочу знать, откуда оно взялось, - напрямик заявила Дженни.
- Скажем, мы с тобой просто из очень разных кругов.
- Вы понятия не имеете, из какого я круга, - возразила Дженни. - С
начала месяца, когда я сюда переехала, мы не обменялись и дюжиной слов.
Счастье еще, что ваша дочь куда разговорчивее вас.
- То есть?
- То есть я знаю, что вы родом из Чикаго. Ваш отец, отставной моряк,
живет с вами и помогает воспитывать Синди. Вы живете втроем над рестораном.
Ax да, еще у вашего отца на правой руке вытатуирована обнаженная женщина.
- У меня дочь - болтушка, - заметил Рейф недовольно и даже с
раздражением.