"Чарльз де Линт. Волчья тень ("Легенды Ньюфорда" #11) " - читать интересную книгу авторапротив больших шишек. Может, никогда и не научусь.
В конце концов я попадаю под суд за приставания на улице - меня взяли слишком рано, так что до ограбления или вымогательства не дошло, - и получаю шесть месяцев. Это в восемьдесят первом. Как раз когда Рози начинает свою карьеру. Меня выпускают, но я уже ни на чем не могу сосредоточиться. Просто сижу в задрипанной квартирке, которую мы сняли в Вествуд Вилидж и смотрю по телику всякую туфту и бесплатные копии роликов с Рози. Похоже, она наслаждается жизнью - черт возьми, она только и твердит, как она чертовски счастлива, - но все равно у меня сердце разрывается, когда я их кручу. И только ночью все хорошо. Поздно, поздно ночью. Когда я вижу сны. Когда я волчица. Когда я веду свою стаю. Интервью ВЫДЕРЖКИ ИЗ ИНТЕРВЬЮ С ДЖИЛЛИ КОППЕРКОРН, ВЗЯТОГО ТОРРЕЙ ДАНБАР-БЕРНС ДЛЯ "КРОУСИ АРТС РЕВЬЮ" В СТУДИИ МИСС КОППЕРКОРН НА ЙОР-СТРИТ в среду, 17 апреля 1991 года - Меня всегда удивляло, почему мы не видим ваших работ на обложках изданий фэнтези? - Я однажды попробовала заняться этим, но очень давно. Мой друг, Алан Грант, устроил мне контракт с издательством, выпускавшим книги в бумажных обложках, и я отнеслась к этой первой работе очень ответственно. Прочитала встречу с художественным редактором, и тут реальность закатила мне настоящую оплеуху. Мои идеи ей понравились, но она сказала, что все это не пойдет, объяснила, как, по ее мнению, все должно выглядеть, и спросила: "Вы сумеете это сделать?" Я прямо у нее в кабинете, за разговором, сделала несколько набросков, и она сказала: "Вот-вот, то что надо!" Так что я вернулась к себе в студию, которую тогда снимала вместе с Изабель, сделала иллюстрацию, отправила по почте и больше никогда не искала такой работы. - Потому что она не соответствует вашим представлениям о ценности искусства? - Вовсе нет. Просто наброски, которые я принесла в редакцию, очень точно отражали мысль, которую автор хотел донести до читателя. Это была моя реакция на его книгу, отклик - как если бы мы с ним вели разговор, - а мне кажется, так всегда и бывает с настоящим искусством. Оно вызывает на разговор. Оно задает вопросы, а иногда и отвечает на них, но тогда неизбежно возникают новые вопросы. Но для того чтобы продать книгу, все это не нужно. Наверное, у меня просто голова не так устроена. И мне совсем не хочется только передавать чужие идеи. Художественный редактор точно знала, что нужно для хорошей продажи. А вот мои мозги тут оказались вроде квадратного колышка в круглой дырке. - Однако знамениты вы прежде всего своими фантастическими полотнами. - Я рисую только то, что существует. - Буквально? |
|
|