"Чарльз Де Линт. Блуждающие огни (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

современного общества - обитатели улиц, сбежавшие дети, панки, чудаки всех
сортов, чью жизнь расцветил и изменил отсвет, брошенный на них Тайной. Если
говорить о лейтмотиве всех произведений, то (кроме пересказа мифологических
сюжетов) он прямо противоположен нигилизму, который проповедуют хиппи, ибо
де Линт прославляет созидание - любое созидание: семьи, общества,
целеустремленной жизни, созидание вопреки таким пагубным обстоятельствам,
как бедность, бездомность, болезни (тела и души), насилие, страх и отчаяние.
Легенды, которые автор вписывает в современный контекст, заимствованы им у
Старого и Нового Света: кельтские, англосаксонские и романские предания,
Мифический мир Чарльза де Линта, привезенный на наш континент разными
народами-иммигрантами, переплетаются со сказаниями племен, издавна
населявших нашу страну.
"Жизнь каждого из нас - история, - говорит Чарльз де Линт. - И те
истории, которые мы можем подарить друг другу, - самые важные. Среди них нет
слишком ничтожных, они все равны по своей значимости. Каждый из нас
по-разному владеет даром рассказчика, - и если мы печемся друг о друге, то
должны найти время, чтобы эти истории выслушать".
Терри Уиндлинг

К созданию этого сборника, так же как и другого, более раннего -
"Dreams Underfoot" ("Городские легенды"), меня побудил звонок издателя.
В случае с "Городскими легендами" (которые теперь уже переросли в серию
из четырех книг, где собраны рассказы, посвященные Ньюфорду) я как раз
готовился подписать договор на роман с издательством "Тоr Books", когда моя
постоянная издательница Терри Уиндлинг сказала, что хотела бы договориться о
сборнике рассказов о Ньюфорде. Я удивился, так как мне казалось, что для
целого сборника у меня материала не наберется, но, поразмыслив, я понял, что
Терри права - рассказов хватило. Стоит ли говорить, как я был рад издать их
все в одном томе. И еще больше радуюсь тому, что и до сих пор, спустя восемь
лет, этот сборник продолжает переиздаваться.
Ведь рассказы обычно недолго видишь в продаже. Их печатают в журналах,
которые продаются в киосках месяц или того меньше, издают в антологиях, но и
те бывает трудно найти. Поэтому-то писатели всегда радуются, когда кто-то
проявляет инициативу, чтобы их забытые и разрозненные рассказы были собраны
и изданы под одной обложкой.
К сожалению, сочинением коротких рассказов не проживешь - на хлеб с
маслом в нашем деле можно надеяться, только издавая романы. Однако писатели
вновь и вновь обращаются к малой форме. Не могу поручиться за других, но сам
я люблю писать рассказы, потому что из-за их краткости можно всячески
экспериментировать, ничем не рискуя. Если рассказ не удался, что ж, вы
потеряли всего неделю-две. Если же вышла неудача с романом, считайте, что вы
потеряли целый год.
Однако я отвлекся.
На сборник, который вы держите в руках, я получил заказ от Шерин
Новембер, моего редактора в одном из издательств. Она спросила, не хочу ли
я, выпустить сборник моих подростковых рассказов. Как и в случае с первым
сборником, я опять удивился. С одной стороны, я не представлял, хватит ли
мне таких рассказов на целую книгу (хватило, и с лихвой), с другой - я
никогда не считал, что мои рассказы можно назвать "подростковыми".
Но затем выяснилось, что Шерин нужна книга не для тинейджеров, а про