"Чарльз Де Линт. Блуждающие огни (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

листвы, в рисунке листьев, запахе хвои, подобно тому как люди хранят мифы в
своем коллективном подсознании, о котором писал Юнг. Легенда и миф,
переплетенные в алфавите деревьев, непонятны нам, но вспоминаются всегда с
восхищенным интересом. С благоговением.
Вот почему древний ирландский алфавит друидов, называемый "Огам"
(Ogam), был одновременно и календарем деревьев.
Вот почему Мерлина часто считали друидом.
Вот почему именем "Робин" часто называли себя предводители шабашей
ведьм.
Вот почему у Зеленого Человека были рога - ведь их ответвления
напоминают ветви дерева.
Вот почему судьба многих древних божеств связана с деревьями.
Озирис* [Озирис - умирающий и воскресающий бог Древнего Египта,
олицетворение увядания и возрождения растительности.], Бальдр* [Бальдр - в
скандинавской мифологии бог, сын верховного божества Одина. Согласно мифам,
погиб от стрелы из омелы, пущенной слепым богом Хедом.], Дионис, Христос.
Сара остановилась в центре сада и вгляделась в старый дуб. Сквозь
листву виднелась луна, загадочно близкая. В воздухе ощущалось электричество,
словно надвигалась гроза, но на небе не было ни облачка.
- Теперь я вспомнила, что случилось той ночью, - тихо пробормотала
Сара.
Взрослая Сара отличалась невысоким ростом, а в девять лет и вовсе была
крохотная - "не больше минутки", как любил говорить про нее дядюшка Джеми.
При таких миниатюрных размерах она могла бесшумно пробираться сквозь
заросли, не пропустившие бы никого из взрослых. Что она и делала сейчас.
Девчонка-сорванец в кудряшках неслышно, словно привидение, скользнула
сквозь изгородь из боярышника, обрамлявшую главную дорожку. Тихонько
пробралась через небольшую полянку, где на страже стояла статуя маленького
человечка с рожками, Джеми говорил, что это - Фавн, но Сара втайне была
уверена, что это Питер Пэн, хотя он ничуть не походил на картинки из книжки
Барри. На цыпочках она прошла через часть сада, заросшую полевыми цветами,
миновала клумбы с экзотическими и обычными растениями. И уже приблизилась к
фонтану. Ей был виден дуб Мерлина, простерший свои ветви над садом, как и
подобает царственному дереву.
Тут до нее донеслись голоса.
Сара подобралась поближе - маленькая тень укрылась в пятне более густой
тени, отбрасываемой луной.
- ... Дело не в выборе, - услышала она мужской голос. - Линии наших
жизней строго определены от события к событию. Ты выбрал свою дорогу.
Сара не видела говорившего, а голос у него был низкий, глубокий, словно
звук колокола, она его не узнала, зато вздрогнула, услышав голос отвечавшего
незнакомцу Мерлина!
- Когда я выбирал себе дорогу, ее еще не было. Был только девственный
лес; холмы; их гребни, следовавшие один за другим, точно пологие волны;
долины, где впервые придумали арфу, а потом снабдили ее струнами.
"Кей-канну", - сказала она мне, когда я пришел в Лес. Я думал идти тихо,
идти осторожно, не делать глупостей, не знал, что дуб охраняет границы,
обозначая их. Я не догадывался, что это была дверь.
- Любое знание служит дверью, - ответил незнакомец. - Тебе это всегда
было известно.