"Линн Грэхем. Сладкая месть " - читать интересную книгу автора

- Кто научил тебя возбуждать мужчин? - подозрительно спросил он.
Деми, заикаясь, бормотала невнятные объяснения и, опустив голову с
роскошной копной медно-рыжих волос, тихо всхлипывала. Случайно отвернувшись
к окну, увидела на автостоянке Тома, выскочила из "бентли" и бросилась вслед
за братом.
Внушив девушке, что возвратиться домой в таком состоянии сейчас -
значит вызвать гнев родителей, Том отвез ее в свой офис. Утешая все еще
плачущую Деми, он ласково обнял ее за плечи, но затем неожиданно и властно
прижал к себе и начал целовать.
Возмущенная, она с отвращением вырвалась. Несколько мгновений она
находилась в его объятиях, но порыв Тома потряс и напугал девушку.
Отскочив в сторону, она заметила, как преобразился Том. Перед ней стоял
не ее все понимающий старший брат, а мужчина, желающий стать ее любовником.
- Черт побери, я тебе не брат, - закричал он, - неужели ты ничего не
понимаешь?!
Яростно сжав кулаки и сразу протрезвев, Деми твердо потребовала, чтобы
он выпустил ее из комнаты. Том, поостыв, немедленно подчинился.
Оказавшись на улице, девушка растерянно раздумывала, куда бы ей
направиться. И внезапно вспомнила о Джоне, с которым познакомилась как-то на
вечеринке. Студент жил один в маленькой квартирке, которую снимал. Открыв
дверь расстроенной Деми, он сразу повел ее на кухню и сварил крепкий кофе.
Он не стал допытываться, что случилось, и деликатно предложил Деми
переночевать на его кровати, а сам устроился в гостиной на диване.
Ночью Деми снилось, что она занимается с Альберто любовью. Он лежал на
ней, ласкал ее тело своими сильными руками и шептал: "Боже, ты просто не
представляешь, как ты мне нужна... Прости, что я никогда не говорил тебе,
как сильно я тебя люблю, люблю..." Затем он вошел в нее. Тело Деми
неожиданно напряглось, она застонала, и эти стоны разбудили ее. Дрожа, она
села на постели. И... увидела в дверях Альберто, кипящего от негодования. Не
сказав ни слова, он повернулся и вышел. Потом появился Джон, мокрый после
душа, в махровом халате.
- Он захотел войти... - бормотал парень. - Ведь он сильнее меня.
Надеюсь, ты не возражаешь, если я удалюсь?
Следующим посетителем оказался Том, возникший на пороге, едва Альберто
покинул комнату. Деми не смогла даже смотреть в глаза сводному брату.
- Как Альберто узнал, где я? - спросила девушка.
- Я предположил, что ты, возможно, у Джона, и сообщил ему. Подумал, ты
захочешь встретиться с ним и выяснить отношения.
Если бы Альберто не истолковал превратно представшую перед ним картину,
Деми и в самом деле с радостью поговорила бы с ним.
Том изо всех сил старался помириться с сестрой, пылко извиняясь за
вчерашний вечер. Деми сделала вид, что простила его. Но тесная дружба
разрушилась, печально думала она, и брату она больше не доверяла.
Приведя себя в порядок, девушка отправилась к Альберто в гостиницу, где
богатый наследник из Венесуэлы занимал роскошный номер. Она даже представить
не могла, что тот не захочет ее выслушать, наивно полагая, что он поверит в
ее невинность. Он просто ревнив, как всякий мужчина, и она сумеет рассеять
его подозрения.
Но Альберто встретил ее с окаменевшим лицом. Презрительная усмешка
играла на его губах, когда он открыл дверь. Не пригласив девушку сесть,