"Линн Грэхем. Софи и маркиз Карабас " - читать интересную книгу автора

течение последних нескольких месяцев. По крайней мере с женщиной, которая
принимает активное участие в воспитании дочери Белинды, следует держать язык
за зубами.
- Тебе было еще тяжелее, - ответила Нора. - Я пожалела Белинду, когда
она впервые пришла сюда. У нее были трудности. Но когда она начала
встречаться с молодым человеком и оставила Лидию на твоем попечении, я была
вне себя от ярости.
- А мне нравилось, что малышка постоянно со мной, - заявила Софи.
- Приятное не всегда бывает полезным, - решительно возразила женщина.
Когда Софи переживала смерть сестры, маленькая племянница, как ни
странно, была единственным ее утешением. Ведь Софи и Белинда были родными
только по матери и познакомились уже взрослыми - и то лишь благодаря тому,
что Белинда разыскала ее. Софи всем сердцем полюбила старшую сестру. Ведь
именно от Белинды она впервые узнала, что такое семья.
Однако происхождение давало о себе знать, и сестры так и не стали
близкими подругами. Если Белинда выросла в уютном загородном доме и ни в чем
не знала нужды, то Софи жила в тесной комнате с отцом, который зарабатывал
гроши и не вылезал из долгов. Она была незаконнорожденной:
Исабель, их мать, изменяла своему мужу, в результате чего и появилась
на свет Софи. Когда страсть утихла, Исабель удалось помириться с мужем и
сохранить семью, а воспитание малышки она препоручила бывшему любовнику.
Отец кое-как вырастил Софи с помощью многочисленных подруг, ни одна из
которых не задерживалась надолго. Софи с раннего детства усвоила, что ее
желания и потребности мало интересуют взрослых, которые заботятся только о
себе.
При первой встрече красивая, утонченная Белинда, сама того не
подозревая, внушила Софи благоговейный трепет. Она была на пять лет старше,
у нее было хорошее образование, и она говорила с благородным акцентом,
отчего ее речь, как казалось Софи, напоминала речь королевских особ. Белинда
излучала тепло и нежность, поэтому неудивительно, что она без труда
завоевала доверие и любовь младшей сестры. Через некоторое время Софи с
ужасом обнаружила, что Белинда не слишком хорошо разбирается в жизни и очень
влюбчива. Обыкновенному хвастуну, который расписывал Белинде свои
достоинства, ничего не стоило завоевать ее сердце. Но от зоркого глаза Софи
не ускользало ничего.
Оставив племянницу на руках Норы Мур, Софи села в пикап Мэтта. Он
подвез ее к адвокату и сказал, что дождется Софи.
Стараясь, как обычно, не подавать Мэтту надежд, Софи проворно
выпрыгнула из кабины.
- Не стоит, - беспечно ответила она. - Я приеду обратно на автобусе.
Мэтт, будто не слыша ее слов, сообщил, где припаркует машину.
Войдя в здание юридической конторы, девушка неловко одернула свою яркую
джинсовую юбку с оборками. Этот фасон давно уже вышел из моды, но Софи не из
чего было выбирать. Юбка и потертые джинсы - вот и весь ее гардероб, и
девушка решила, что в юбке будет выглядеть представительнее. Некоторое
время, пока девушка-администратор болтала со своей сотрудницей и отвечала на
телефонные звонки, Софи в нерешительности топталась около стойки, затем
прошла в зал ожидания, уселась возле окна и стала с нетерпением ждать, когда
ее пригласят войти. По дороге, громко сигналя и нарушая правила, проехал
серебристый красавец лимузин, припарковался на обочине, и из него вышел