"Грэхем Линн. Крещение огнем (LOVE)" - читать интересную книгу автораи не вернулась.
Саре становилось все труднее дышать. - Он был моим мужем, и я его любила. Чарльз Сауткотт издал резкий смешок. - Ты не любила его, Сара. Ты была просто помешана на нем. И помеша- тельство это было болезненным, тебе была нужна помощь... - Помощь? - повторила, задыхаясь, Сара. - Вы считаете, что, заперев меня, вы мне помогли? - Сара, - умоляюще просипела Луиза. - Прошу тебя... - Мы все делали только ради твоего же блага. Я и не думал причинять тебе боль. Я просто хотел, чтобы ты пришла в себя, - холодно продолжал отец. - И когда Алехандро набрался наглости и заявился сюда... Сара окаменела. - Рафаэль был здесь? - переспросила она, не веря своим ушам. - К тебе мы его не могли допустить, Сара, - пробормотала мать. - Ты плохо себя чувствовала. У тебя мог быть выкидыш. В общем, мы не обманы- вали его. Он сам сделал выводы. Мы лишь не стали его разубеждать. На тонких губах отца заиграла неприятная улыбка, если ее вообще можно было назвать улыбкой. - У меня такое впечатление, что латиняне вообще склонны думать, будто за грехом обязательно следует какое-то священное возмездие, - саркасти- чески усмехнулся он. - Я лишь подтвердил его подозрения. Оглушенная, Сара наклонилась вперед. - О Боже, как вы могли с ним так поступить? - ужаснувшись, спросила она, с трудом переводя дыхание. твое письмо до него не дошло, - добавил он холодно. - Я был не властен помешать тебе позволять ему издеваться над тобой в течение двух лет, но помешать тебе делать это на бумаге было в моей власти. Сара даже содрогнулась под его неприязненным взглядом. - Я любила его, - прошептала она, ни к кому не обращаясь. - И понача- лу я доверяла вам. Он порицает меня, и он прав, - продолжала она, потря- сенная. - Я не имела права быть настолько наивной. Вы заставили меня по- верить в то, что он просто выбросил меня из своей жизни, будто я вообще и не существовала. И вас не интересовало, что со мной происходит. Вам было наплевать, что со мной творилось, когда вы упрягали меня в том мес- те... - Мы считали своим долгом уберечь тебя от тебя же самой. - Вы воспользовались тем, что я была не в состоянии проследить за ва- ми, - обвиняла Сара. - Вам не удалось от него откупиться, не удалось за- пугать его. Тогда вы обманули его, а затем и меня, и, что бы вы ни гово- рили, факты останутся фактами! - Какой смысл спорить по поводу того, что безвозвратно ушло в прошлое еще пять лет назад? - Чарльз Сауткотт смотрел на нее с явным неудо- вольствием. - Я оказал тебе услугу. Ты окончательно от него избавилась. Почувствовав неожиданный прилив злости, Сара вскочила на ноги. - Да что вы знали о нашей жизни? Вам никогда не приходило в голову, что я далеко не идеальная жена? С чего это вы взяли, что я такой уж до- рогой подарок? - с болью в голосе спросила она. - Рафаэль по крайней ме- ре никогда не позволял себе обращаться со мной так, как ты обходился с |
|
|