"Элизабет Линн. Зима драконов" - читать интересную книгу автораУжасная вялость удерживала певца в неподвижности.
- Вставай! - последовал тихий, но властный приказ. Он поднялся на ноги. - Послушай меня, - продолжал тихий ясный голос. - Сейчас мы войдем в башню Карадура. И возьмем талисман. Его должен взять ты; мне потребуется полная концентрация, чтобы удерживать заклинание сна. Если Каджи проснется до того, как талисман окажется в шкатулки, он сожжет замок дотла. А потом ты уйдешь. Конюхи спят; ты сможешь без труда взять лошадей. Действие заклинания продлится еще час или даже два. - Пока Тенджиро говорил, его длинные тонкие пальцы продолжали двигаться, делая сопротивление невозможным. - Время пришло. Возьми шкатулку. В голове Азила клубился туман, словно он выпил сонной настойки, которую Макаллан давал больным и раненым. Он послушно взял черную шкатулку. - Холодная. Почему она такая холодная? - Эта шкатулка сделана из пустоты и пожирает свет. Двое мужчин поднялись по длинной лестнице из подвала в кухню, а потом прошли по коридорам замни. Слуги крепко спали в своих комнатах. Повар распростерся перед кастрюлей с бульоном, словно вдруг решил вознести молитву богам. Поваренок сопел у его ног. Старая Лирит, главная женщина в замке, огромная, массивная, всегда элегантная, лежала в некрасивой позе у подножия лестницы. Кровь медленно вытекала из раны у нее на голове, пачкая седые волосы. Тенджиро остановился и протянул руку. Потом покачал головой и прошел мимо. Дремота, которой был охвачен весь замок от подвала до флагштока, становилась все сильнее. Но возле двери, за которой находился Карадур, она Дверь распахнулась, и они вошли. Карадур неподвижно лежал на полу. На темном материале рубашки блестел золотой круг. - Открой шкатулку, - прошептал Тенджиро, и Азил приподнял крышку черной шкатулки. Внутри царили пустота и мрак, холодная тьма, высасывающая и поглощающая свет из воздуха. - Вот талисман. Возьми его, - приказал Тенджиро. - И положи в шкатулку. Азил подошел к Карадуру и опустился на колени. Обеими руками он поднял мерцающий браслет, его лицо исказила гримаса боли, но он положил его в шкатулку и захлопнул крышку. Глаза Карадура открылись. Он хрипло вздохнул и попытался встать. - Уходи! - приказал Тенджиро, и Азил двинулся в сторону двери. Тенджиро произнес два слова. Карадур вздрогнул и напрягся. - Прощай, дорогой братец, - тихо проговорил чародей. - Нет, ты не можешь пошевелиться. Так что даже не пытайся. Впрочем, можешь попробовать! Это лишь отнимет у тебя силы. - Тенджиро, что ты делаешь? - Ухожу, дорогой братец. И не делай вид, что тебя это тревожит. Неужели ты думаешь, что я не знаю о твоей ненависти ко мне? - Он коснулся шрамов на своей щеке. - Даже в утробе матери ты пытался покончить со мной, еще до нашего рождения. А мать ты тогда убил. Когда же ты понял, что не в силах избавиться от меня, ты забрал то, что по праву принадлежало мне. Мышцы напряглись на груди Карадура. - Тенджиро, как ты можешь в это верить! Ребенок в утробе матери не способен сделать выбор. Я не пытался стать старшим и, клянусь богами, не |
|
|