"Элизабет Линн. Зима драконов" - читать интересную книгу автора

- Он отправился в башню. Мне велел оставаться в спальне, - сообщил
Азил. - И еще приказал Лоримиру поставить у входа стражника, лишенного
воображения.
- Так и сказал? - уточнил Тенджиро, закрывая дверь. - Хорошо, следуй за
мной.
- Куда мы идем?
Но Тенджиро ничего не ответил, лишь быстро зашагал по коридору к
лестнице.
Воздух в башне искрился, здесь было жарко, словно в сердце пламени. В
самом центре бури стоял Карадур, сжимая в руке золотую лампу. Огонь стекал
по его могучему телу, точно вода по желобу. Пламя окутывало пальцы. Лампа
медленно принимала форму браслета в виде дракона, с клыками, перепончатыми
крыльями, разверстой пастью и острыми когтями.
В маленьком помещении самого глубокого подвала замка Тенджиро и Азил
сидели друг напротив друга за квадратным столом. На стене пылал факел, но в
комнате было холодно. Тенджиро откинулся на спинку стула. Его длинные,
украшенные кольцами пальцы медленно двигались, сплетая сложный узор в дымном
воздухе.
- Ты поможешь мне, Азил. Я сделаю шкатулку, маленькую волшебную
шкатулку. Ты ведь его друг, ты его любишь. Мне нужна твоя любовь. Отдай ее
мне вместе с верностью и преданностью, чтобы мы могли наполнить шкатулку,
мою маленькую темную шкатулку... - Тихие, почти нежные слова, похожие на
заклинание, оплетали разум Азила.
Его голова вяло опустилась на стол. В подвале стало еще холоднее,
Безжалостное ледяное дыхание касалось его кожи, целовало глаза, входило в
легкие. Темнота сомкнулась вокруг Азила, словно огромный кулак.
Между тем Карадур положил огненный браслет на стол. Дубовая столешница
под ним начала обугливаться. Карадур поднес левую руку к чаше и, взяв в
правую нож, рассек кожу предплечья. Кровь потекла в сосуд. Взяв браслет со
стола, он положил его в чашу. Жидкость зашипела и закипела.
Пузырящаяся тьма медленно текла сквозь Азила, приобретая форму и вес.
На столе возникла маленькая черная шкатулка. Руки Тенджиро замерли. Затем
его голос изменился - чародей начал произносить другое заклинание.
Послышалось низкое гудение. Оно по спирали поднималось вверх по лестнице, во
двор, в кухню, конюшни. Собаки начали похрапывать. Лошади заснули в стойлах,
а цыплята в курятнике. Часовые опустили головы на грудь. Колени Леннарта
подогнулись; он соскользнул на землю и захрапел.
Лоримир, стоявший на бастионе главных ворот замка, с трудом боролся с
внезапной навалившейся сонливостью. Наконец собственная слабость привела
капитана в ярость, и он прижал острие кинжала к ребру, чтобы боль не дала
ему заснуть.
Между тем гудение поднималось все выше, приближаясь к башне. Огонь
погас. Вслед за ним зашипела алебастровая лампа и тоже погасла. Шепот
чародея стал интенсивнее. Глаза Карадура закрылись, и он упал на колени. А
потом повалился на пол, как кабан после его удара. Пальцы лорда-дракона
разжались, браслет выскользнул из ладони.
Тенджиро встал и положил руку на плечо Азила.
- Азил, вставай.
Азил открыл глаза. Все тело у него болело, словно после долгого бега
или драки. Тенджиро склонился над ним. И сделал нечто... нечто волшебное.