"Анна Линн. Я пришла издалека " - читать интересную книгу автора

- В Эдинбурге - третий день, а в Шотландии - уже пару недель. Я
занимаюсь весьма любопытными исследованиями местной истории. Моя научная
группа получила грант Сороса, немалую сумму, и в ближайшие три года я буду
часто сюда приезжать. Это Уильям Гиббонс - мой коллега, специалист по
кельтской мифологии. А ты? Как ты здесь оказалась? Неужели работа?
- Да, работа. Я приехала на семинар. Повышаю квалификацию, - мне не
слишком хотелось распространяться о своих нынешних делах.
- С каких это пор молодых врачей отправляют повышать квалификацию за
границу? - Мне показалось, что Андрей неприятно удивлен.
- Я больше не работаю по специальности. Я консультант в одной
фармацевтической фирме.
- Вот как! Что же заставило тебя изменить своему призванию? - В его
голосе появились знакомые язвительные нотки.
- Ты же прекрасно знаешь, что прожить на те деньги, которые называются
зарплатой врача, невозможно. Вряд ли я смогу принести кому-то пользу, умирая
с голоду. К тому же это просто унизительно. Я бы с радостью лечила людей
ради собственного удовольствия. Но ведь для этого нужно, чтобы кто-то другой
меня кормил, поил и одевал...
Продолжая перебрасываться вопросами и ответами, мы сели за столик и
приступили к завтраку. Общество бывшего мужа не отбило мне аппетита, и я с
наслаждением проглотила пару свежих, теплых круассанов с ежевичным джемом. В
этой гостинице почему-то подавали европейский завтрак, а не традиционную
английскую яичницу с беконом. И никакой овсянки!
Мы с Андреем не могли говорить по-русски, это было бы не слишком
вежливо по отношению к мистеру Гиббонсу. И мы общались по-английски, лишь
изредка обмениваясь русскими фразами. Разговор не выходил за рамки дежурных
тем: какой прекрасный город Эдинбург, как жаль, что вы пробудете здесь всего
неделю, любите ли вы путешествовать...
Я отвечала односложно. О чем можно говорить, подсчитывая минуты,
оставшиеся до отправления автобуса? Я заметила, что Андрей смотрит на меня
оценивающе, в его взгляде читалось не только любопытство, но и нечто среднее
между удивлением и одобрением. Как будто бы он видит меня в первый раз в
жизни, раздраженно подумала я.
Впрочем, я действительно изменилась со времен нашей последней встречи.
Замужем я выглядела забитой и недовольной жизнью, почти перестала следить за
собой, ходила исключительно в джинсах и какой-нибудь затрапезной рубашке,
чем страшно раздражала Андрея. Он хотел видеть во мне респектабельную
спутницу, которую не стыдно представить друзьям или коллегам, но уж никак не
взлохмаченную девицу, к тому же выглядящую моложе своих лет и потому сильно
смахивающую на подростка. С тех пор как мы с ним расстались, я удачно
сменила работу, но вместе с работой пришлось сменить и имидж. В моем
гардеробе появились деловые костюмы, туфли на каблуках и прочие "приличные"
вещи. Не удалось ничего сделать только с прической: мои сильно вьющиеся
волосы всегда были до неприличия непослушными. Даже стрижка в дорогом салоне
не помогала... Но в целом я выглядела куда более благополучно, чем два года
назад. Андрей не мог этого не заметить.
Мне показалось, что он порывается что-то мне сообщить, его как будто
распирала изнутри какая-то новость. Он заговорщически переглядывался с
мистером Гиббонсом, они обменялись многозначительными похмыкиваниями, и
наконец Андрей торжественно объявил: