"Рэчел Линдсей. Сердце женщины " - читать интересную книгу автораэтот раз он растягивал слова даже сильнее, чем прежде.
- Так же как и вам, мистер Харлоу, - ответила она. - Похоже, эти сатурналии не очень-то вам по душе. Он сбился с шага и взглянул на нее с недоумением, как будто впервые осознал, что держит в своих объятиях не восковую куклу, а живую девушку из плоти и крови. - Надеюсь, вы не станете сравнивать наш бал с римскими оргиями, мисс... э-э... - Гренджер, - подсказала Люси и почувствовала, что краснеет. - Напротив, мистер Харлоу, это прекрасный праздник, и поверьте, что все мы очень-очень благодарны вам. - По вашему тону этого не скажешь. - Голос его был сухим, хотя он сохранял невозмутимое выражение лица. - Ну что вы, я вам очень благодарна. Могу себе представить, какая скука служить объектом обожания машинисток и быть вынужденным общаться с подчиненными. Она почувствовала, как Харлоу снова споткнулся, однако он слишком хорошо владел собой, чтобы выдать удивление. - Я очень люблю наши ежегодные балы, мисс Гренджер. Мне жаль, что вы думаете иначе. Прежняя Люси промолчала бы в ответ, но нынешняя Люси, опьяненная успехом, ответила: - Я не просто думаю, мистер Харлоу, я знаю. Вы не стеснялись в выражениях в зале заседаний. Но возможно, вам нет нужды притворяться, когда вы среди, среди... - она запнулась, - среди равных. легкий румянец. - Я не ожидал, что меня будут подслушивать, - произнес он медленно. - Я не знаю, какую работу вы выполняете в нашей компании, мисс Гренджер, но что бы это ни было, вы зарываете талант в землю. Вам следовало бы вести колонку сплетен в какой-нибудь газетенке! Краска залила Люси лицо, но прежде, чем она нашла что ответить, начался очередной тур танца, и ей пришлось отступить во внутренний круг. Как она могла вести себя подобным образом? Люси очнулась, только когда прозвучали последние задорные аккорды. Она не может здесь больше оставаться, решила девушка, она должна немедленно уйти! Намереваясь осуществить задуманное, Люси прямо у самого выхода наткнулась на мистера Гудхью. - Вот вы где, мисс Гренджер. Я как раз рассказывал о вас своей жене, - сказал он. Люси вынуждена была остановиться и улыбнуться стоящей рядом с ним болезненного вида женщине. - Надеюсь, вы составите нам компанию за ужином, - продолжил тем временем мистер Гудхью. - Эта как раз следующий пункт программы. - Я... я собиралась домой, - заикаясь, пробормотала Люси. - Домой?! Моя милая юная леди, вы не можете пойти домой! Вы звезда этого вечера. Мы с женой наблюдали за вами. Я настаиваю, чтобы вы присоединились к нам за ужином. Люси ничего не оставалось делать, как подчиниться, тем более что в этот момент раздалась барабанная дробь и, словно по волшебству, появились одетые |
|
|