"Рэчел Линдсей. Сердце женщины " - читать интересную книгу автора

мягкий и ранимый человек, как и его сестра.
- По отношению ко мне он действительно очень добр, - нехотя признала
Люси.
Она понимала, что должна чувствовать благодарность и за роскошную
палату, и за цветы и фрукты, которые Пол не забывал ежедневно посылать ей.
Но у нее не было никакого желания становиться объектом его
благотворительности, и тот факт, что он вел себя при этом так официально,
приводил ее в еще большее негодование. Ощущать на себе заботу едва знакомого
человека само по себе было неприятно, но то, что этот человек даже ни разу
не навестил ее, делало ситуацию почти невыносимой. Синди сказала, что Пол
уехал по делам, но, скорее всего, он уже успел вернуться, и Люси в глубине
души полагала, что он мог бы найти время для короткого визита. В любом
случае Барри Дэвису совершенно не обязательно знать, что поведение Пола ее
задевает.
Расценив ее молчание как признак усталости, Барри вознамерился уйти, но
Люси, которой наскучило одиночество, ухватила его за рукав:
- Не уходите. Побудьте еще и поговорите со мной, если, конечно, вам не
нужно возвращаться к работе.
- Вы моя работа, мисс Гренджер. Если вы примете мое предложение, я
стану платить вам вдвое больше того, что вы получаете сейчас, и сделаю ваше
лицо самым узнаваемым в Англии, а если повезет, и в Америке.
Испытывая неловкость от его напора, она быстро проговорила:
- Позвольте мне подумать. Я не могу так быстро уйти из компании, тем
более после того, как мистер Харлоу был так добр ко мне.
- Моя прекрасная Мадонна! Вы что же, всерьез думаете, что Пола это
волнует? Да ведь он, скорее всего, даже понятия не имеет, работаете вы до
сих пор на него или нет.
Люси восприняла эти слова, несомненно правдивые, как удар по своему
самолюбию, и надо признать, что удар этот был вполне заслуженным. После
всего случившегося она явно возомнила о себе бог знает что, и в немалой
степени из-за великодушия Пола Харлоу. Опять этот человек!
- Мы можем вернуться к вашему предложению через несколько месяцев? -
быстро спросила она.
- Конечно. Хоть я и пытаюсь на вас давить, мне совсем не хочется, чтобы
вы так думали!
Желая сменить тему, Барри перевел разговор на другое. Он оказался
прекрасным рассказчиком, у которого в запасе имелась масса забавных историй
о знаменитостях, чьи имена были известны Люси из газет и журналов. За
разговором они не заметили, как пролетело время, и Люси страшно удивилась,
когда в палату вошла сестра, неся в руках поднос с чаем.
Барри, похоже, тоже был удивлен тем, как быстро пролетел день.
Вскричав, что в пять у него назначена встреча, он опрометью бросился к
двери, где налетел на входившую в палату Мэг. При этом девушка ударилась о
косяк и вскрикнула от боли.
- Ради бога, простите! - воскликнул Барри и подхватил ее, пытаясь
поддержать. - Надеюсь, вы не сильно ушиблись.
- Жить буду, - сдержанно ответила Мэг и поинтересовалась: - На пожар
опаздываете?
- Хуже, в парламент. Если не буду там через десять минут, меня самого
поджарят на костре. - Видя, что Мэг с сомнением рассматривает его отнюдь не