"Рэчел Линдсей. Любовь и доктор Форрест " - читать интересную книгу автора

платье.
- И даже не думай об этом. Я никогда не соглашусь на такое. Ведь это
так дорого!
- Чепуха, - громко объявил Тод. - И к чему тогда вообще иметь такую
прелестную своячницу, если хотя бы время от времени мы не можем позволить
себе делать ей сколь-нибудь приличные подарки?
Лесли с явным подозрением посмотрела на Тода, но у того был столь
безучастный вид, что она решила не вступать с ним в спор.
- Спасибо Тод, - тихо сказала Лесли. - Вы так добры ко мне.
И вот наконец наступил тот долгожданный день, когда, стоя перед
зеркалом у себя в комнате и разглядывая свое отражение в нем, Лесли в душе
радовалась тому, что у поденщицы была дочь, потому что не было, да и не
могло быть никакого сравнения между тем ее прежним незатейливым синим
платьицем и этим роскошным нарядом с пышной юбкой, из шифона изысканного
цвета янтаря с бронзовым оттенком.
В это время к ней в комнату заглянула Пат, которая, увидев Лесли в
этом великолепии, даже привистнула от восторга.
- Ты выглядишь потрясающе!
- Ты сама выглядишь не хуже.
- Но будь меня фунтов эдак на четырнадцать поменьше, все было бы
просто замечательно! Поспеши же, Лесли! Пойдем, пока там без нас не
расхватали всех кавалеров!
К тому времени, как девушки оказались на месте, танцы уже начались, и
оркестр играл так громко, что переговариваясь между собой, временами было
не слышно даже собственного голоса. Лесли стояла у двери, затаив дыхание,
пытаясь узнать в танцующих других медсестер, по случаю праздника сменившись
свою привычную униформу на вечерние туалеты. Было также странно и
непривычно видеть врачей в вечерних костюмах, хотя один или пара пиджаков
подозрительно топорщились, словно под ними были скрыты стетоскопы. В
дальнем конце зала хрупкая, изящная леди беседовала о чем-то с
председателем больничного совета сэром Лайонелем Бруксом. Приглядевшись
повнимательней, Лесли с удивлением обнаружила, что это никто иная, как их
Матрона.
Лесли продолжала озираться по сторонам до тех пор, пока взгляд ее не
остановился на молодом мужчине, как раз в тот момент что-то увлеченно
обсуждавшем с одним из опытнейших и признанных врачей.
- Вон он, Пат, - быстро проговорила она. - Тот человек, что помог мне
со свертками.
Проследив взгляд Лесли, Пат тихонько присвистнула.
- Ты хочешь сказать, что ты не знала, кто он такой? Это же Филип
Редвуд - специалист по легочным заболеваниям. Не может быть, чтобы ты
никогда не видела его в больнице.
- Нет, почему же. Наверное один раз я его действительно встретила, -
мечтательно проговорила Лесли. - Но тогда он как раз выходил из
операционной, и на нем все еще была маска.
Пат недоуменно покачала головой.
- А я была уверена, что у нас его все знают.
И в самом деле, трудно было поверить в то, что во всей больнице
Св.Катерины мог выискаться такой человек, которому не было бы известно
имени одного из самых молодых и подающих большие надежды врачей. В свои