"Рэчел Линдсей. Любовь и доктор Форрест " - читать интересную книгу автора

выбились из-под шарфа, тут же разметавшись по лбу, но Лесли все равно
продолжала самоотверженно прокладывать себе путь к главному входу. Глаза
слезились от холода, она шмыгала носом и безрезультатно шарила по карманам
в поисках носового платка. В пальто его не оказалось, и тогда ей ничего не
оставалось делать, как попытаться открыть сумочку. И вот когда ее пальцы
уже нащупали металлический замочек, какой-то прохожий, спешивший мимо, с
ходу натолкнулся на нее, и все свертки, а вместе с ними и сумочка оказались
на тротуаре. Лесли торопливо наклонилась, чтобы поскорее подобрать их, и
еще один из прохожих остановился, чтобы помочь ей.
- Как это любезно с вашей стороны, - проговорила она, с трудом
переводя дыхание. - Я сама виновата. Мне следовало бы быть поосторожнее.
Мужчина улыбнулся.
- А вы, как я погляжу, подходите к делам весьма основательно, или я
не прав? - он проворно наклонился вперед, как раз вовремя, чтобы не дать
губной помаде и термометру скатиться в сточную канаву. - И вообще, сестра,
как вы относитесь к больничной собственности? - он так точно передал
интонации Матроны, что, не сумев сдержаться, Лесли рассмеялась от
неожиданности.
- А вы что, знакомы с ней? - спросила она.
- Да.
Свет фар проезжавшего мимо автобуса осветил его, и она мысленно
отметила, что у него узкое, загорелое лицо и густые, темные волосы.
- А я никогда не видела вас раньше в больнице, - сказала она.
- Возможно это от того, что вы чрезмерно загружены работой, но
согласитесь, что это все-таки в порядке вещей, разумеется, если вы и в
самом деле хорошая медсестра!
- А теперь вы говорите совсем как Матрона! - подобрав с земли
последние свертки, Лесли выпрямилась. Еще какое-то время они продолжали
стоять, глядя друг на друга, она почувствовала, как у нее вдруг вспыхнули и
зарделись щеки.
- Я очень спешу, - нервно сказала она. - Мое дежурство должно было
начаться пять минут назад.
- Тогда не смею вас задерживаить, - с этими словами он вежливо
приподнял шляпу, а Лесли, резко развернувшись на каблуках, бросилась
опрометью бежать к больничным воротам.
На протяжении последующих нескольких дней Лесли жила в постоянном
ожидании встречи с тем человеком, с которым так неожиданно свела ее судьба,
и каждый раз, когда ей на глаза попадался какой-либо высокий, темноволосый
врач в белом халате, она так явно вздрагивала, что в конце концов Пат не
удержалась и отпустила по этому поводу замечание.
- Кого ты все там высматриваешь? Или может быть тебе кажется, что из
того конца коридора вот-вот должен появиться монстр Франкенштейна?
- Не болтай чепухи!
- Тогда чего же ты дергаешься, стоит лишь кому-нибудь из врачей
пройти мимо нас? Ты что, натворила что-нибудь?
В конце концов Лесли пришлось откровенно рассказать Пат, что
произошло с ней в прошлый выходной, и Пат восторженно усмехнулась на это:
- Так что же ты не спросила, как его зовут? Тогда можно было бы
узнать, в каком отделении он делает обход и снова встретиться с ним. Как
будто бы нечаянно, разумеется.