"Джоанна Линдсей. Влюбленный мститель [love]" - читать интересную книгу автора

покачнулась, затаила дыхание и в отчаянном усилии взять себя в руки
закрыла глаза. И тут же услышала стон. Его? Разумеется, нет.
Она стала лихорадочно подыскивать ответ, но прошло невесть сколько
времени, прежде чем она вновь обрела дар речи. Хорошо еще, что стук
захлопнувшейся крышки немного привел ее в чувство. Настолько, что она
осмелилась поднять глаза.
- Эти серьги всегда со мной. Если я их не ношу, значит, кладу у
кровати.
- Не желаю рисковать даже такой малостью. Отдайте их мне, - велел
барон.
Это он о серьгах? Теперь Ларисса уже ни в чем не была уверена. В
голове помутилось. Но на всякий случай, сделав вид, что поняла, сорвала
серьги и сунула Винсенту. Только вот, побоявшись, что их руки снова
встретятся, уронила грушевидные жемчужины, прежде чем он успел их
подхватить.
Вконец сконфуженная, Ларисса поспешно встала на колени, чтобы поднять
серьги, не сообразив, что Винсент сделает то же самое. Случилось
неизбежное: они с размаху стукнулись лбами, так что искры посыпались из
глаз. Лариса потеряла равновесие и оказалась на полу. Он бросился ей на
помощь.
Опасный, опасный шаг, лишивший ее остатков разума. Голова шла кругом
еще и потому, что он просто подхватил ее под мышки и поднял, будто малого
ребенка. И в эти короткие секунды она ощутила, как большие ладони
прижимаются к ее грудям, почувствовала, как эти самые груди вдавливаются а
его торс.., прежде чем он соизволил отпустить ее. Какой-то кратчайший миг.
Врезавшийся в душу навечно.
Жемчужины так и остались валяться на полу. Затем барон поднял их,
заодно с позабытой шкатулкой. И почему-то стиснул в кулаке, вместо того
чтобы положить внутрь. Казалось, он был взволнован не меньше ее, но лицо
его тут же приняло прежнее невозмутимое выражение. Вероятно, она все себе
напридумывала. А он уже шел к двери, очевидно, выполнив свою миссию.
Больше его ничего не интересовало.
Ей не следовало останавливать его. Лучше пусть уходит, прежде чем она
не раскиснет окончательно.
Но очевидно, здравый смысл ее покинул, и поскольку рассеянный взгляд
упал на сундуки, девушка вспомнила...
- О! Я собиралась поговорить с вашей экономкой!
Похоже, меня поселили не в той комнате...
Она хотела было объяснить подробнее, но Винсент перебил:
- Никакой ошибки. Обычно на праздники у меня много гостей. Все они
мои деловые партнеры, и я, естественно, никому не отдаю предпочтения.
Поэтому куда легче будет сразу все уладить, если, разумеется, вы нас не
покинете до Рождества. Вам не нравится спальня?
- Что вы.., просто...
- Прекрасно, значит, не стоит больше думать об этом, - отмахнулся
Винсент и исчез, не слушая возражений.
Девушка бессильно опустилась на кровать, дрожа от напряжения и
усталости. Нервы так измотаны, что она, кажется, сейчас забьется в
истерическом припадке. Сердце тревожно колотится. Боже милосердный, что
сделал с ней этот человек?