"Гейл Линдс. Мозаика " - читать интересную книгу авторауслышать.
Из фургона она извлекла еще один букет и выставила его напоказ. Под прикрытием выставленных цветов и собственного тела она извлекла пакет, отнятый у Маргерит Остриан. Теперь он был в толстом белом конверте, адресованном в Кантон, штат Огайо. Когда сотрудники секретной службы проверяли его сканирующим устройством, все, что они смогли увидеть внутри, - это пачка сложенной бумаги. С радостной улыбкой Крейтон оглядел пустой внутренний двор, окруженный низкими кирпичными стенами и темно-зелеными кустами можжевельника. Семья и предвыборный штаб находились в доме, обедали, занимая тем самым домашнюю прислугу. Секретная служба больше следила за опасными зонами, чем за ним. Он наклонился, якобы наслаждаясь цветами, его пиджак распахнулся, и он сунул туда пакет. - Очень хорошо, - громко сказал он, застегивая пиджак, и понизил голос: - Убив Маргерит, ты создала нам большую проблему. Она повторила то, что уже говорила ему раньше: - Она видела мое лицо. Она бы потом узнала меня. - Мы могли бы отослать тебя куда угодно, обеспечить любую защиту. Ты могла бы оставить работу. - Мне нужно работать. Ничто не может заменить ее. В глазах Стерн читался чистый взгляд не обремененного угрызениями совести человека. Она шла по жизни, не ощущая вины, и для нее чужое несчастье было лишь некой абстракцией. Ее действия диктовались желаниями, и главной эмоцией, которую она испытывала при виде боли, было торжество. Жестокая смерть Маргерит Остриан все еще мерцала у нее перед глазами, почти Крейтон понимал ее пренебрежение к чужим страданиям. Ее физиологическая потребность в работе неплохо использовалась кланом Редмондов. Всего несколько дней назад она выполнила весьма деликатную работу, добыв и изменив полицейские протоколы в Монако. Она изучила полицейского инспектора, поняла его сексуальные слабости и, изменив внешность, исполнила его фантазии. За три недели она получила то, что им было нужно, и оставила инспектора в безвыходном положении. Выдать ее означало выдать себя, погубить свою профессиональную репутацию и потерять работу. Если он промолчит, он сохранит все, включая свободу рыскать по барам в поисках сексуальной добычи. - У меня есть для тебя еще одно поручение. Возвращайся сюда в два сорок пять, - сказал Крейтон. Теперь настала очередь Винса: - Я отдал распоряжения... Он ознакомил ее со смелым планом, осуществить который могла только Стерн с ее опытом перевоплощений и переодеваний. Под козырьком бейсболки ее глаза заблестели. - Где я получу документы? Пока Винс отвечал, Крейтон рассматривал ее, ему не терпелось узнать, почему же она так настаивала на личной встрече с ним. Несмотря на то что она была ему нужна и на ее очевидное почтение к нему, Майя Стерн вызывала у него тревогу. И эта тревога раздражала. Как только Винс закончил, он спросил: - Еще что-нибудь? Настал ее момент. Она наклонила голову. Неожиданно ей стало неловко. |
|
|