"Гейл Линдс. Мозаика " - читать интересную книгу автора

его без сознания целую вечность проклятыми лекарствами, потому что рано или
поздно это убьет его. Он знал, что им приказано сохранять ему жизнь.
Они обменялись обеспокоенными взглядами. Джон Рейли позволил одному из
них выкатить его сюда, как он того требовал.
- Он приедет, - не переставал повторять старик, глядя через двойные
стеклянные двери на вымощенную кирпичом подъездную дорогу. Возможно, один из
внуков приедет утешить его, но он сильно в этом сомневался. Для них он
старик в маразме. Он подумал о Джулии, дочери Маргерит, и его губы тронула
легкая улыбка. Обычно она приезжала вместе с Маргерит.
В холле стояли плюшевые стулья и диваны, выдержанные в пастельных
оттенках серого и розового. Он не переносил ярких цветов.
Джон Рейли пожал плечами.
- Как скажете.
Он сел на стул в холле и стал читать "Плейбой". Иногда поднимал глаза,
чтобы убедиться в том, что старик еще здесь и жив. Дочитав журнал, он ушел,
явно томясь от скуки.
Старик пытался остановить слезы, сочившиеся из глаз. Он не мог
полностью поверить в гибель дочери, но понял, что ничего уже не изменить.
Это была его ошибка. Обратившись к Маргерит, он стал причиной ее
смерти.
Он попытался проглотить в горле комок размером с бейсбольный мяч. На
мгновение увидел ее девочкой, почувствовал, как она тянет его за штанину,
заметил, как она подняла свои ручонки, чтобы он посадил ее на плечи. От нее
всегда так приятно пахло. Словно тальком. Она любила спагетти. Она брала
каждый раз по одной макаронине своими пальчиками, и, сделав
торжественно-сосредоточенное лицо, засовывала ее в свой красивый ротик с
алыми губками. Он не мог поверить, что этой девочки уже нет.
Это он убил ее. Скорбь и вина пронзили его.
Дрожащей рукой он вытер глаза. Заставил себя посмотреть, как снаружи
один из охранников прошел мимо, делая обычный обход. Его сыновья напичкали
это место охраной не столько для того, чтобы не пустить посторонних снаружи,
сколько для того, чтобы удержать его внутри. Эта мысль привела его в ярость.
Гнев сопровождал его всю жизнь. Знакомый, утешающий. Он немного
успокоился. Почувствовал себя моложе. Он знал, что может избавиться от
слабости. Это было необходимо, потому что он ни на минуту не поверил, что
Маргерит была убита в результате неудачного исхода простого ограбления. Он
нутром чувствовал, кто стоял за этим.
Когда потрепанный фургон "Фольксваген" вывернул на подъездную дорогу,
Лайл резко покатился в кресле к автоматическим дверям. Персонал сбежался к
нему отовсюду, демонстрируя, насколько он важен и как он их раздражает. Джон
Рейли возник ниоткуда. Лайл его недооценивал. Куда бы Рейли ни отошел,
слежка продолжалась.
Рейли остановил движение Лайла к входной двери.
- Куда это вы направились, сэр? - Его лицо не выражало ничего.
- На тротуар, жопа. Спусти меня туда.
Начальник охраны посмотрел через стеклянную дверь на деревья и кусты с
опавшими листьями, на стоящую впереди будку, в которой проверяли всякого,
кто въезжал и выезжал отсюда, на дорогу, которая была пуста, если не считать
приближавшегося фургона, и на стоянку направо, где персонал оставлял свои
машины. Двое других обитателей этого так называемого дома отдыха были на