"Кэролайн Линден. Твой сладкий поцелуй" - читать интересную книгу автора

политических интриг.
- Наверное. Но именно они интересуют здесь большинство джентльменов.
Сейчас их волнует Олдгемптон и кого отец собирается назначить туда.
Мать бросила на нее задумчивый взгляд:
- Не надейся, что джентльмены станут рассматривать тебя отдельно от
твоей семьи, Мария. Тебе, возможно, покажется это неприятным, но в поиске
жены, как и в поиске мужа, обычно присутствует практический интерес.
- Да, но я не готова, чтобы меня искали таким способом. - Мария
заглянула в лицо матери и притворно улыбнулась. - Прости мама, я просто
оказалась не готова, что меня так открыто, станут оценивать. Я прямо слышу,
как они подсчитывают мою стоимость, как будто лошадь или овцу на рынке
покупают.
- Я знаю, - улыбнулась мать, - это трудно. У меня тоже был знаменитый
отец. Но ты запомни, никто не принуждает тебя выходить замуж, пока, ты сама
не будешь, готова к этому.
- Спасибо, мама. Это единственное, что меня утешает.
- Послушай, тебе надо подышать свежим воздухом. Я сама объяснюсь со
следующим молодым человеком, который записан в твоей танцевальной карточке.
- Сэр Чарлз Фицрой, - прочитала Мария, заглянув в карточку. Даже имя
казалось ей скучным. Зачем она позволила ему вписать свое имя? Ведь ей оно
совсем не нравилось.
- Увидимся через несколько минут. - Мать сжала руку Марии и отпустила
ее.
Графиня ушла, шурша шелком юбок, а Мария проскользнула через
толпившихся гостей на небольшой балкон. Ветерок был прохладным, но
освежающим, и здесь было тихо. Она потянула штору, не желая быть замеченной,
и сделала глубокий вдох, радуясь тишине.
Наверное, проблема все-таки в ней, а не в джентльменах. Мать сказала,
что нет, надобности торопиться с выбором, но Мария уже достаточно взрослая.
Люди могут подумать, что с ней что-то не так, если она тянет с замужеством.
Это немного смущало ее. Так или иначе, она решила, что ответ на вопрос -
когда и за кого она выйдет замуж - скоро станет очевидным. Она познакомится
с кем-то, они почувствуют взаимную симпатию, полюбят друг друга, он попросит
ее руки, и она примет его предложение. Теперь, когда ей представили
множество самых подходящих мужчин в Лондоне, она поняла, насколько ее
ожидания зависят от случая. А что, если предназначенный ей человек не смог
прийти на бал сегодня? Что, если ей никогда не удастся встретиться с ним? А
если такого человека нет? Вдруг ей придется выбирать между тем, чтобы
остаться старой девой и выйти замуж за одного из скучных молодых людей,
которые кружили вокруг нее сегодня вечером?
- Черт! - Мария разозлилась на собственную излишнюю романтичность,
которой прежде в себе не замечала, и на лондонских джентльменов за их
безрассудную глупость. - Будь они прокляты, эти мужчины!
- Вот это да! - раздался голос из темноты. - Чем же они все вас
прогневали?


Глава 2

Мария отпрянула к каменной стене, что была у нее за спиной.